2012/3/26 Matthew East <m...@ubuntu.com>: > We don't use this, but I've amended the settings to ensure that > translations are shared between the two places.
For translators those are technical details, but indeed at least when the docs are fully translatable the availability of those under the Ubuntu umbrella is very useful for discoverability. > But if translators want us to make changes, or if there are things we > can do to make their job easier, please let us know so that we can try > and help. I'm not aware of anything special the docs team could do better. Maybe if something could be suggested, it would be to be careful when doing mass changes, for example to punctuation, unless it's really, really needed. Because of the Launchpad problematics I mentioned, they cause havoc in the translations that is disproportionate to the perceived amount of changes in the documentation itself. -Timo -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators