Phil Bull kirjoitti: > Because making string changes at this point will affect the translations > of the documentation, I'd like to ask for your permission to make the > necessary changes. Ideally, we'd fix all of the bugs and upload updated > translation templates by Friday/Saturday. > > Please let me know whether it's OK to make the proposed changes, and > sorry for the inconvenience.
Hi. I think it's good to correct (English) typos. The only problem is that non-language-pack translation freeze is already on next Thursday (4th of October), and currently the time it takes for Rosetta uploads to get imported is way over 5 days usually, unless the documentation templates can somehow be imported in higher priority. It might become impossible to actually have the ubuntu-docs translations done by the deadline. Any other thoughts? -Timo -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators