Hello Christian, I can offer some Swedish translations. What is the deadline? I would like to be mentioned by my pen name - Clas Örjan Spång
Den mån 17 feb. 2025 18:40 <c.bu...@posteo.jp> skrev: > Hello together, > > I'm member of the maintenance team of Back In Time [1] a rsync-based > backup software. > > We are in the middle of preparing the next release to hit the upcoming > Ubuntu release in time. > It would be great if you could help that project and offer Swedish > translations or review them [2] (currently at 53%). > > In the project, no one gets payed. No company behind hit. Even the > maintainers and developers are volunteers. > > Please let me know if and how you want to be mentioned in the credits as > a translator. > It is up to you if you want to use your real name, your email or > something else. > We do have a file [3] listing translators contribution. That names will > be used in the about dialog for example. > > Thanks in advance and best wishes, > Christian Buhtz > > [1] -- <https://github.com/bit-team/backintime> > [2] -- <https://translate.codeberg.org/projects/backintime/common/sv> > [3] -- <https://github.com/bit-team/backintime/blob/dev/TRANSLATIONS> > > -- > ubuntu-se mailing list > ubuntu-se@lists.ubuntu.com > https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-se >
-- ubuntu-se mailing list ubuntu-se@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-se