Hello Christian,
I can offer some Swedish translations. What is the deadline? I would like
to be mentioned by my pen name - Clas Örjan Spång


Den mån 17 feb. 2025 18:40 <c.bu...@posteo.jp> skrev:

> Hello together,
>
> I'm member of the maintenance team of Back In Time [1] a rsync-based
> backup software.
>
> We are in the middle of preparing the next release to hit the upcoming
> Ubuntu release in time.
> It would be great if you could help that project and offer Swedish
> translations or review them [2] (currently at 53%).
>
> In the project, no one gets payed. No company behind hit. Even the
> maintainers and developers are volunteers.
>
> Please let me know if and how you want to be mentioned in the credits as
> a translator.
> It is up to you if you want to use your real name, your email or
> something else.
> We do have a file [3] listing translators contribution. That names will
> be used in the about dialog for example.
>
> Thanks in advance and best wishes,
> Christian Buhtz
>
> [1] -- <https://github.com/bit-team/backintime>
> [2] -- <https://translate.codeberg.org/projects/backintime/common/sv>
> [3] -- <https://github.com/bit-team/backintime/blob/dev/TRANSLATIONS>
>
> --
> ubuntu-se mailing list
> ubuntu-se@lists.ubuntu.com
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-se
>
-- 
ubuntu-se mailing list
ubuntu-se@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-se

Till