Hello, everyone. Now that we've successfully released Getting Started with Ubuntu 10.04 in English, it's time to turn our attention to releasing the translated versions.
Each translated version will be released as it's ready. To ensure that the translated versions are as high quality as the original English version, we will assign an editor to each translation. The editor will work with the translators and will let us know when their translation is ready to be released. Before the translation is released, the following must be done: 1. All of the screenshots must be taken and proofed. To check the status of the screenshots for your language, see http://screenshots.ubuntu-manual.org/. If you have any questions about the screenshots, you can ask on this mailing list or in our IRC channel. 2. All of the text must be translated in Launchpad. To check the status of your translation, see https://translations.launchpad.net/ubuntu-manual. 3. The translated manual must compile cleanly to the PDF. There must be no errors during compilation. You can check the status of the your translations PDF at http://builds.ubuntu-manual.org/. If you have questions about the status there or need help troubleshooting an error or warning message, you may contact me via this list or in the IRC channel. 4. Finally, the editor will need to go through the translated manual and make sure that it looks good visually. This means that the margin notes should be properly aligned with the paragraphs they refer to and they're not falling off the page. Screenshots should be in place. And the design of the manual (layout, typography, title page, etc.) should be of excellent quality. I will work with you on this (as much of these issues are handled in the code that I have to write myself). Once the editor has approved all of the above, three versions of the manual will be created: (a) a PDF suitable for on-screen viewing (with colored hyperlinks), (b) a PDF suitable for printing at home (without hyperlinks), and (c) a version to be submitted to lulu.com for sale (which requires US letter-sized paper instead of A4 paper). For this process to work, we will need an editor for each translation. If you would like to be the editor for your translation, please respond to this email with your full name, email address, Launchpad ID, and language. The editors should be fluent in the language, willing to help edit .tex files directly (primarily to rearrange margin notes and other tweaks), have a critical eye for grammar, punctuation, design, and typography. (You will, of course, be able to have other translators help you with this work.) As an editor, you will be the primary point of contact for that translation and will have the final say as to when the translation gets published. If you have any questions about this process, please feel free to respond to this email or chat with us in the IRC channel. The IRC channel is located on Freenode #ubuntu-manual. My IRC nick is godbyk. Thanks for all your hard work and help in making the Ubuntu Manual Project such a success! --Kevin Godby _______________________________________________ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-manual Post to : ubuntu-manual@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-manual More help : https://help.launchpad.net/ListHelp