On Wed, 2007-08-15 at 20:37 -0400, Dinbandhu wrote: [...] > I have read through the directions you provided, and it seems very > interesting although I do not have the time that would be needed to > carefully go through, fully understand and implement it just now. > Perhaps another of the ubuntu-in readers who has interest, knowledge, > and time could try it out and let us know how it works. [...]
The installation process is quite easy, and I have simplified it further (see below). The transliterator should just work as it is, and there should be no need to understand, or implement any part of it, though testing would obviously be helpful. To get the simplified version, download http://oriya.sarovar.org/download/remap_util.zip Unzip the file, which will create a sub-directory util/. To install, in a terminal type: unzip remap_util.zip cd util make sudo make install You can test it as per point 3 in my earlier message, reproduced below: 3. Here are some examples of using remap_lang: remap_lang -i Devanagari -o Bengali < infile > outfile transliterates Devanagari text in "infile" to Bengali text in "outfile". Non-Devanagari text in "infile" is passed through unchanged. Any Indian script in Unicode can be used as input, or output. Try, remap_lang -i help for a list of known scripts Normally, a check is made that both the input character, and the output character are assigned in Unicode, and unassigned characters are silently dropped. You can force this check not to be done, and all characters to be transliterated with remap_lang -i Devanagari -o Bengali -c 0 < infile > outfile "remap_lang -h" gives a short usage message, and "remap_lang -m" a detailed manual. Regards, Gora -- ubuntu-in mailing list [email protected] https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-in
