Σάββα, Χρησιμοποιώ Gnome.
O/H Savvas Radevic έγραψε: > Στάθη, χρησιμοποιείς KDE ή Gnome; > > Όποιος ενδιαφέρεται, η μετάφραση νομίζω πάει εδώ: > http://avidemux.org/admForum/viewforum.php?id=16 > http://avidemux.org/admForum/viewtopic.php?id=3734 > > Επισύναψα και ανανέωσα τα αρχεία για μετάφραση σε αυτό το email. > > Το ενδιαφέρον θέμα εδώ είναι ότι έχουν δύο αρχεία για μεταφράσεις: > > * avidemux.pro <http://avidemux.pro> (μεταφράσεις Qt / KDE) > * avidemux.pot (μεταφράσεις GTK / Gnome) > > Οι προγραμματιστές προτείνουν ανανέωση των δύο αρχείων και των αρχείων > για μετάφραση. Η διαδικασία ανανέωσης των αρχείων ήταν ως εξής: > - Κατεβάστε την τελευταία έκδοση σε .tar.gz από εδώ: > http://developer.berlios.de/project/showfiles.php?group_id=1402 > > - Για το .po, έτρεξα: > / > cd po/ > bash update_pot.bash > msgmerge el.po avidemux.pot -o el.po.tmp > mv el.po.tmp el.po/ > > - Για το .pro έτρεξα (χωρίς "cd po"): > / > qmake -project -o po/avidemux.pro <http://avidemux.pro> > lupdate -pro po/avidemux.pro <http://avidemux.pro>/ > > Για να μεταφράσετε τα δύο αρχεία, χρησιμοποιήστε τα προγράμματα "Qt > linguist" και το "POEdit". > > Αυτά. :) > > 2010/1/19 Stathis <[email protected] <mailto:[email protected]>> > > Όποιος ασχολείται με την μετάφραση, υπάρχει το λαθάκι αυτό που > έχει στην φωτογραφία (ΣΩΣΤΟ: φίλτρων). > Ευχαριστώ. > > -- > Ubuntu-gr mailing list > [email protected] <mailto:[email protected]> > > If you do not want to receive any more messages from the ubuntu-gr > mailing list, please follow this link and choose unsubscribe: > https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-gr > > > -- Ubuntu-gr mailing list [email protected] If you do not want to receive any more messages from the ubuntu-gr mailing list, please follow this link and choose unsubscribe: https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-gr

