@Arne: ibus and ibus-m17n have been included in LiveCD AFAIK, and we may consider to add ibus-pinyin with a tiny word stock, I know the size problem is that ibus-pinyin has a HUGE size of sqlite database, having a minimal word stock may help I guess.
@JimHu: OpenSuSE and Mandriva has its Asia version aiming at mostly CJK users, and those editions are liked by their users from Asia. 2009/12/18 JimHu <jimhuyi...@yahoo.com.cn>: > Arne wrote: >> The CJK input methods are not installed on the LiveCD, >> because they take >> a lot of space, which we don't have. However, it is >> possible to install >> them in the running session and they should be immediately >> available >> after installation and following IBus configuration if you >> run it in a >> CJK locale. (IBus does not require a restart to activate >> the changes.) > I understand what you have said, but it's quite hard for a none expert, none > English user to install the input method themselves under English locale. > Imagine you are running the LiveCD of a distribution whose default language > is Chinese, how can you figure out the way to install English language > support by yourself? After a glance at those unfamiliar characters, I think > you will probably restart your computer, eject the LiveCD and never try that > distribution or even Linux ever again. > > What I think it will be great is that we can have an offical localized LiveCD > at least for CJK users, not the way to solve those localize problem in the > LiveCD session we already have now. > > > ___________________________________________________________ > 好玩贺卡等你发,邮箱贺卡全新上线! > http://card.mail.cn.yahoo.com/ > > -- > ubuntu-translators mailing list > ubuntu-translat...@lists.ubuntu.com > https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators > -- Ubuntu-devel-discuss mailing list Ubuntu-devel-discuss@lists.ubuntu.com Modify settings or unsubscribe at: https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-devel-discuss