Hi, This is just a small ”thank you” and also ”just look at that” kind of post. The thing that should be looked at is:
https://wiki.ubuntu.com/TranslatingUbuntu/JauntyTranslationIssues Virtually all I18N issues that were a) never fixed in eg. intrepid (or earlier) b) found out as new (having existed also before) have been fixed during jaunty. Developers have been extremely helpful in making the ”Every computer user should be able to use their software in the language of their choice” a reality. Also the general knowledge of I18N issues and how to do it right has increased. In addition to those mentioned on the page, there have been improvements elsewhere as well. Debian package description translations have now a working two-direction solution for merging (proposing) translations between Debian and Ubuntu, and for the first time anyway all the DDTP scripts are top-notch so that all description translations from both Debian and Ubuntu are shown as they should be. The short package descriptions shown in eg. gnome-app-install are also fully translatable now for the first time, though also intrepid had the possibility for majority of the data there (before that, nothing was possible to translate regarding the short descriptions). These affect a lot anyone considering installing a package, which now do not necessarily see foreign language at all (of course it's useful if the actual program is also localized after the installation ;)). There are still places where more or better I18N would be needed. I would guess some notifications might still be lacking I18N, or translations are hard-coded. There are maybe a bit too many (not so easy to solve) "hacks" where proper translations need manual maintainer intervention. KDE (or Kubuntu, or Ubuntu build system) has some obvious I18N problems in places. Hard drive check (and other boot stuff, except live-cd boot menu) messages are untranslated. The Live-CD simply cannot, ever, include all translations so for most languages the live session is purely English except for the installer. Rosetta, upstreams, Ubuntu-specific changes... well, has been discussed forever and will need even more of that. Etc. But still, the progress jaunty has made is truly awesome, since basically everything that has perhaps bothered the casual Ubuntu default installation user has been fixed. It's only that when you approach perfectness, even the little flaws, in corners, show up better. All in all Ubuntu 9.04 will be I think the most translated and translatable free software desktop distribution there is. -Timo -- Ubuntu-devel-discuss mailing list Ubuntu-devel-discuss@lists.ubuntu.com Modify settings or unsubscribe at: https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-devel-discuss