It looks as if the ubuntu patches applied to the source gweled_0.7-2ubuntu5.diff.gz have the French phrases mixed in with the english. I guess the translatable=yes in the .glade file only works when all of the phrases to be translated are in the same language??
Would the attachment (with the fixed phrases) work out? ** Attachment added: "This is a modified version of the Ubuntu diff for gweled with a few fixed menu items." http://launchpadlibrarian.net/14481119/gweled_0.7-2ubuntu5.diff-new -- Menu is displaying in wrong locale https://bugs.launchpad.net/bugs/217546 You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Bugs, which is subscribed to Ubuntu. -- ubuntu-bugs mailing list ubuntu-bugs@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-bugs