It looks as if the ubuntu patches applied to the source
gweled_0.7-2ubuntu5.diff.gz have the French phrases mixed in with the
english.  I guess the translatable=yes in the .glade file only works
when all of the phrases to be translated are in the same language??

Would the attachment (with the fixed phrases) work out?

** Attachment added: "This is a modified version of the Ubuntu diff for gweled 
with a few fixed menu items."
   http://launchpadlibrarian.net/14481119/gweled_0.7-2ubuntu5.diff-new

-- 
Menu is displaying in wrong locale
https://bugs.launchpad.net/bugs/217546
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Bugs, which is subscribed to Ubuntu.

-- 
ubuntu-bugs mailing list
ubuntu-bugs@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-bugs

Reply via email to