As I said to Sergio back via email in our mailing list, the best solutions to this is: working with upstream.
It's not an easy task, and not something we can achieve in the short time, but that's the best thing we can do to improve not only Ubuntu, but all distros using those projects. This is something I personally do, it takes you months to see the results... but that gives you the best results. One thing we (well... probably Launchpad) can do, as Matthew said, is talking more to the projects maintainers about the translation teams that exist inside Launchpad. For "talking" I mean explaining to them what are the advantages of "using" a translation team. I don't know what's the procedure of importing a project inside Launchpad, what does it involve, but an explanation page on this issue would be great, pointing out the translation teams, the best quality of translations... That could be a solution for projects coming in Launchpad, but there are lots of projects outside there and we can't be everywhere... or reach everybody... or force somebody... it's up to us as translators trying to improve this (i18n & l10n are not tasks that should be taken lightly in these days... well... nothing should be... but that's another point :) ). -- Consequences of "Open" translation permissions not obvious https://bugs.launchpad.net/bugs/198305 You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Bugs, which is subscribed to Ubuntu. -- ubuntu-bugs mailing list ubuntu-bugs@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-bugs