Sorry about being  unclear Matthew.  I am changing it from one word, the
way it currently is, and changing it to two words.  I just wasn't sure
if I should fix the other mistake where it says 'Take a screenshot of
the Desktop'.   I have corrected each of the places where 'screenshot'
is one word in the lines identified by the author.  I have also
corrected each of the places where 'screenshot' appears with 'Desktop'.

I assume that the word 'Desktop' should be 'whole screen' but I have
never done any translations work and I am not sure if it was changed
because it is easier for the translation or if it was just a mistake.
There are nine files that have the 'Take a screenshot of your Desktop'.
To change these to 'Take a screen shot of your whole screen' would be
rather easy with this bug fix.  I am just hoping for  a little guidance
on if I should change the 'Desktop' part with this bug fix.

Thank you for your patience.  I really appreciate it.

-- 
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Bugs, which is subscribed to Ubuntu.
https://bugs.launchpad.net/bugs/838086

Title:
  Unity quicklist spells "screenshot" as "screen shot"

To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/language-pack-gnome-en/+bug/838086/+subscriptions

-- 
ubuntu-bugs mailing list
ubuntu-bugs@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-bugs

Reply via email to