Sorry about being unclear Matthew. I am changing it from one word, the way it currently is, and changing it to two words. I just wasn't sure if I should fix the other mistake where it says 'Take a screenshot of the Desktop'. I have corrected each of the places where 'screenshot' is one word in the lines identified by the author. I have also corrected each of the places where 'screenshot' appears with 'Desktop'.
I assume that the word 'Desktop' should be 'whole screen' but I have never done any translations work and I am not sure if it was changed because it is easier for the translation or if it was just a mistake. There are nine files that have the 'Take a screenshot of your Desktop'. To change these to 'Take a screen shot of your whole screen' would be rather easy with this bug fix. I am just hoping for a little guidance on if I should change the 'Desktop' part with this bug fix. Thank you for your patience. I really appreciate it. -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Bugs, which is subscribed to Ubuntu. https://bugs.launchpad.net/bugs/838086 Title: Unity quicklist spells "screenshot" as "screen shot" To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/language-pack-gnome-en/+bug/838086/+subscriptions -- ubuntu-bugs mailing list ubuntu-bugs@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-bugs