Public bug reported: In English Volume can mean a hard drive or sound loudness level. In Polish there are two separate words for this. In exo someone probably the wrong suggestion. So now, on freshly installed xubuntu desktop I can see something like that:
14GB Sound Level (translated from Polish) instead of 14GB Volume originally it looks like that 14 GB Głośność instead of Napęd 14 GB or Nośnik 14GB There is no way to translate exo via Rosetta (or at least I didn't notice one) so how it should be handled? It just looks tragically. ** Affects: exo (Ubuntu) Importance: Undecided Status: Unconfirmed -- String translated terrribly in exo https://bugs.launchpad.net/bugs/109932 You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Bugs, which is the bug contact for Ubuntu. -- ubuntu-bugs mailing list ubuntu-bugs@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-bugs