Public bug reported:

In English Volume can mean a hard drive or sound loudness level. In
Polish there are two separate words for this. In exo someone probably
the wrong suggestion. So now, on freshly installed xubuntu desktop I can
see something like that:

14GB Sound Level (translated from Polish)
instead of 
14GB Volume 

originally it looks like that
14 GB Głośność
instead of
Napęd 14 GB or Nośnik 14GB

There is no way to translate exo via Rosetta (or at least I didn't
notice one) so how it should be handled? It just looks tragically.

** Affects: exo (Ubuntu)
     Importance: Undecided
         Status: Unconfirmed

-- 
String translated terrribly in exo
https://bugs.launchpad.net/bugs/109932
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Bugs, which is the bug contact for Ubuntu.

-- 
ubuntu-bugs mailing list
ubuntu-bugs@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-bugs

Reply via email to