Well, what about submitting the updated translation to Debian? I check for already reported bugs at http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?pkg=synaptic and didn't find anything.
Kaplan On Fri, Jun 18, 2010 at 1:51 AM, Launchpad Bug Tracker < 587...@bugs.launchpad.net> wrote: > You have been subscribed to a public bug by Yaron (sh-yaron): > > The current Hebrew translation for Synaptic is really bad, it has many > incorrect translated strings and quite a few typos. > Please replace it with the attached translation ASAP. > > * Because of Yaron's comment saying that launchpad keeps loading an old > and buggy translation for every new Ubuntu release even if it's fixed on > an older one, we think that is would be better if the translation will > be committed directly to the source. > > ** Affects: synaptic > Importance: Undecided > Assignee: Michael Vogt (mvo) > Status: Confirmed > > ** Affects: synaptic (Ubuntu) > Importance: Undecided > Status: New > > > ** Tags: i18n > -- > New Hebrew translation > https://bugs.edge.launchpad.net/bugs/587026 > You received this bug notification because you are a direct subscriber of > the bug. > -- New Hebrew translation https://bugs.launchpad.net/bugs/587026 You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Bugs, which is subscribed to Ubuntu. -- ubuntu-bugs mailing list ubuntu-bugs@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-bugs