On Thu, 2010-05-06 at 18:36 +0000, Chris Cheney wrote: > The linkage was done because of bug: > > http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=536643 > > which was filed by Eduard Grebe who originally filed this Ubuntu bug: > > https://launchpad.net/bugs/398320 > > which is apparently now a duplicate of this bug report. > > The gist of the bugs is that before he said that the dictionary was > broken and that linking in en_GB.aff in place of en_ZA.aff would fix it, > now Walter is saying the fix is actually breaking the dictionary. If > that was true then why didn't it work correctly originally before the > supposed fix? > > So what is supposed to actually fix this?
Since the fix is upstream at OpenOffice.org, just using that code would fix it... or Using the dictionary from http://extensions.services.openoffice.org/project/dict-en_ZA would also fix this. > I think I can do a SRU to fix this if we can come up with a solution > that actually works for everyone. > > ** Bug watch added: Debian Bug tracker #536643 > http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=536643 > -- Dwayne Bailey Associate Research Director +27 12 460 1095 (w) Translate.org.za ANLoc +27 83 443 7114 (c) Recent blog posts: * Translate Toolkit - a powerful localisation toolkit http://www.translate.org.za/blogs/dwayne/en/content/translate-toolkit-powerful-localisation-toolkit * The sky's the limit for new Zulu spell checker * Everyone has the power to champion their language Firefox web browser in Afrikaans - http://af.www.mozilla.com/af/ African Network for Localisation (ANLoc) - http://africanlocalisation.net/ -- South African English Dictionary still missing lots of words https://bugs.launchpad.net/bugs/467278 You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Bugs, which is subscribed to Ubuntu. -- ubuntu-bugs mailing list ubuntu-bugs@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-bugs