On Thu, 2010-05-06 at 18:36 +0000, Chris Cheney wrote:
> The linkage was done because of bug:
> 
> http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=536643
> 
> which was filed by Eduard Grebe who originally filed this Ubuntu bug:
> 
> https://launchpad.net/bugs/398320
> 
> which is apparently now a duplicate of this bug report.
> 
> The gist of the bugs is that before he said that the dictionary was
> broken and that linking in en_GB.aff in place of en_ZA.aff would fix it,
> now Walter is saying the fix is actually breaking the dictionary. If
> that was true then why didn't it work correctly originally before the
> supposed fix?
> 
> So what is supposed to actually fix this?

Since the fix is upstream at OpenOffice.org, just using that code would
fix it... or

Using the dictionary from
http://extensions.services.openoffice.org/project/dict-en_ZA would also
fix this.

> I think I can do a SRU to fix this if we can come up with a solution
> that actually works for everyone.
> 
> ** Bug watch added: Debian Bug tracker #536643
>    http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=536643
> 

-- 
Dwayne Bailey
Associate             Research Director        +27 12 460 1095 (w)
Translate.org.za      ANLoc                    +27 83 443 7114 (c)

Recent blog posts:
* Translate Toolkit - a powerful localisation toolkit
http://www.translate.org.za/blogs/dwayne/en/content/translate-toolkit-powerful-localisation-toolkit
* The sky's the limit for new Zulu spell checker
* Everyone has the power to champion their language

Firefox web browser in Afrikaans - http://af.www.mozilla.com/af/
African Network for Localisation (ANLoc) - http://africanlocalisation.net/

-- 
South African English Dictionary still missing lots of words
https://bugs.launchpad.net/bugs/467278
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Bugs, which is subscribed to Ubuntu.

-- 
ubuntu-bugs mailing list
ubuntu-bugs@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-bugs

Reply via email to