Le dimanche 23 août 2009 à 03:16 +0000, Bryce Harrington a écrit :
[...] however since each language-specific dictionary is provided
> in a separate package, that'd be pretty hard.
> 
And I guess it's even more difficult because some languages use hunspell by 
default. An extrawords package as a dependency to other dictionaries packages 
might have looked a nice solution, but this doesn't fix the other problems you 
wrote about (non-latin, non-trademark).

Dude, that's like the most ungracious response to fixing a bug I think
> I've ever read. [...]
> 
Wow, I'm sorry if I have hurt anyone's feeling here, that was certainly not 
intentional. Text messages (evermore in a foreign language for me) 
unfortunately don't always carry the full intent of what one's wanted to 
communicate. I guess I just felt a little bit bad about the "I only do english" 
short response and bug status reset (my opinion at the time was that someone 
else than you, even me with some reading, could have fixed other packages 
affected by this bug which some were still seeing with their respective 
locales). However, Bryce, be assured that I am very grateful for your hard work 
here and with Xorg!

Now back to more interesting stuff: I had a look at the patches and
couldn't just copy and paste the logic into hunspell so I opened Bug
#417657 - as initially recommended - for other languages affected by
this bug.

Thanks and sorry for the noise.

-- 
Spellcheck in Gaim, Evolution, gedit etc doesn't recognize "Ubuntu"
https://bugs.launchpad.net/bugs/15200
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Bugs, which is a direct subscriber.

-- 
ubuntu-bugs mailing list
ubuntu-bugs@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-bugs

Reply via email to