Hi Lars,

Comments addressed inline and changes to the document are in Github (
https://github.com/tlswg/tls-subcerts/pull/108/files).

Best,
Nick

On Wed, May 25, 2022 at 5:20 AM Lars Eggert via Datatracker <
nore...@ietf.org> wrote:

> Lars Eggert has entered the following ballot position for
> draft-ietf-tls-subcerts-14: No Objection
>
> When responding, please keep the subject line intact and reply to all
> email addresses included in the To and CC lines. (Feel free to cut this
> introductory paragraph, however.)
>
>
> Please refer to
> https://www.ietf.org/about/groups/iesg/statements/handling-ballot-positions/
> for more information about how to handle DISCUSS and COMMENT positions.
>
>
> The document, along with other ballot positions, can be found here:
> https://datatracker.ietf.org/doc/draft-ietf-tls-subcerts/
>
>
>
> ----------------------------------------------------------------------
> COMMENT:
> ----------------------------------------------------------------------
>
> # GEN AD review of draft-ietf-tls-subcerts-14
>
> CC @larseggert
>
> Thanks to Elwyn Davies for the General Area Review Team (Gen-ART) review
> (https://mailarchive.ietf.org/arch/msg/gen-art/QDnSqLec7uKP9GcyuL-8p8nS-2s
> ).
>
> ## Comments
>
> ### Section 6, paragraph 2
> ```
>      This document also defines an ASN.1 module for the DelegationUsage
>      certificate extension in Appendix A.  IANA has registered value 95
>      for "id-mod-delegated-credential-extn" in the "SMI Security for PKIX
>      Module Identifier" (1.3.5.1.5.5.7.0) registry.  An OID for the
>      DelegationUsage certificate extension is not needed as it is already
>      assigned to the extension from Cloudflare's IANA Private Enterprise
>      Number (PEN) arc.
> ```
> See Martin Duke's comment on using the Cloudflare space; I have the same
> question.
>

This has been addressed by Sean Turner on the list.

>
> ### Inclusive language
>
> Found terminology that should be reviewed for inclusivity; see
> https://www.rfc-editor.org/part2/#inclusive_language for background and
> more
> guidance:
>
>  * Term `man`; alternatives might be `individual`, `people`, `person`
>  * Term `invalid`; alternatives might be `not valid`, `unenforceable`, `not
>    binding`, `inoperative`, `illegitimate`, `incorrect`, `improper`,
>    `unacceptable`, `inapplicable`, `revoked`, `rescinded`
>

Fixed in link below

>
> ### IP addresses
>
> Found IP blocks or addresses not inside RFC5737/RFC3849 example ranges:
> `1.3.5.1` and `5.5.7.0`.
>

> ## Nits
>
> All comments below are about very minor potential issues that you may
> choose to
> address in some way - or ignore - as you see fit. Some were flagged by
> automated tools (via https://github.com/larseggert/ietf-reviewtool), so
> there
> will likely be some false positives. There is no need to let me know what
> you
> did with these suggestions.
>
> ### Typos
>
> #### Section 4.2, paragraph 1
> ```
> -    This documnt defines a new X.509 extension, DelegationUsage, to be
> +    This document defines a new X.509 extension, DelegationUsage, to be
> +              +
> ```
>
> ### Outdated references
>
> Reference `[RFC5246]` to `RFC5246`, which was obsoleted by `RFC8446` (this
> may
> be on purpose).
>

Yes, it's referencing an attack

>
> ### Grammar/style
>
> #### Paragraph 2
> ```
> his document describes a mechanism to to overcome some of these limitations
>                                    ^^^^^
> ```
> Possible typo: you repeated a word.
>
> #### Section 5.1, paragraph 1
> ```
> tial's private key is thus important and access control mechanisms SHOULD
> be
>                                     ^^^^
> ```
> Use a comma before "and" if it connects two independent clauses (unless
> they
> are closely connected and short).
>
> #### Section 6, paragraph 1
> ```
> f early revocation. Since it is short lived, the expiry of the delegated
> cre
>                                 ^^^^^^^^^^^
> ```
> This word is normally spelled with a hyphen.
>
> #### Section 7, paragraph 1
> ```
> ime could be unique and thus privacy sensitive clients, such as browsers
> in i
>                              ^^^^^^^^^^^^^^^^^
> ```
> This word is normally spelled with a hyphen.
>
> ## Notes
>
> This review is in the ["IETF Comments" Markdown format][ICMF], You can use
> the
> [`ietf-comments` tool][ICT] to automatically convert this review into
> individual GitHub issues. Review generated by the [`ietf-reviewtool`][IRT].
>
> [ICMF]: https://github.com/mnot/ietf-comments/blob/main/format.md
> [ICT]: https://github.com/mnot/ietf-comments
> [IRT]: https://github.com/larseggert/ietf-reviewtool
>
>
>
>
_______________________________________________
TLS mailing list
TLS@ietf.org
https://www.ietf.org/mailman/listinfo/tls

Reply via email to