2017-09-14 9:05 GMT+02:00 Simone Saviolo <simone.savi...@gmail.com>:
> Il giorno 14 settembre 2017 08:56, Federico Cortese <cortese...@gmail.com>
> ha scritto:
>>
>
> Riguardo al tag di cui stiamo discutendo, se anche dovesse diventare
> crossing=zebra, come indicheresti se c'è o meno un semaforo? Con un terzo
> tag :)
>


Se c'è un semaforo usi

crossing=traffic_signals

se non c'è un semaforo usi

crossing=uncontrolled

Da quello che capisco leggendo

https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing

uno Zebra crossing è una cosa molto specifica, si chiama così solo se
è lontano da un incrocio, ci sono le strisce e non c'è semaforo
(almeno in Inghilterra ci sono anche degli attraversamenti che non
hanno le strisce)

quindi sarebbe implicito in un zebra crossing il fatto che non ci sia
il semaforo.

A mio modesto avviso qui abbiamo il problema che ci sono moltissime
varianti locali e moltissimi nomi locali. La cosa migliore sarebbe che
i tag più generici indichino la situazione in modo indipendente dalla
nazione e se proprio si vuole specificare un dettaglio che ha senso
solo localmente è opportuno utilizzare un ulteriore tag.

Pertanto quanto proposto adesso nel wiki

highway=crossing
crossing=uncontrolled
crossing_ref=zebra


mi sembra più opportuno rispetto ad unificare le ultime due righe in
crossing=zebra

(non mi piace tantissimo il nome crossing_ref, avrei preferito
crossing_type, ma oramai...)


AnyFile

_______________________________________________
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it

Rispondere a