Salve,
alcuni nodi su OSM rappresentano attività commerciali. Alcune di esse hanno tag come i seguenti:

*craft=carpenter**
**craft=hvac**
**craft=stonemason**
**industrial=mobile_equipment**
**shop=fire_extinguisher*

Dal momento che utilizzo tali dati in una mia applicazione italiana, sapreste indicarmi qual è la migliore traduzione in italiano?

Per il primo direi "carpentiere" (o c'è un modo migliore per esprimere tale attività?), ma per gli altri non mi viene in mente niente di accettabile. Voi cosa ne pensate?
_______________________________________________
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it

Rispondere a