Segnalo questo articolo in merito all'adozione da parte dell'ISTAT di uno standard per l'utilizzo dei nomi bilingue in Valle d'Aosta e nella Provincia di Bolzano
/In seguito all'adozione del "Regulation (EC) n. 1059/2003 of the European Parliament and of the Council of 26 May 2003 on the establishment of a common classification of territorial units for statistics (NUTS)", anche l'Istat si è uniformato a tale classificazione. Pertanto è stato applicato l'uso della doppia dizione italiano/francese per la Regione e la provincia della Valle d'Aosta/Vallée d'Aoste e il ricorso al simbolo separatore "/" per i comuni con la denominazione bilingue della provincia di Bolzano/Bozen./ http://www.istat.it/it/archivio/6789 Dovremo adeguarci anche noi? Davide ----- Davide -- View this message in context: http://gis.19327.n5.nabble.com/Standard-per-l-utilizzo-dei-nomi-bilingue-in-Valle-d-Aosta-e-nella-provincia-di-Bolzano-tp5791344.html Sent from the Italy General mailing list archive at Nabble.com. _______________________________________________ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it