Ma non si tratta di un falso amico ??? [vending]<>[selling] [distribuire]<>[vendere]
Poi a essere pignoli: costo zero non significa assenza di prezzo ;-) #-----Messaggio originale----- #Da: Martin Koppenhoefer [mailto:dieterdre...@gmail.com] #Inviato: martedì 30 ottobre 2012 12.43 #A: openstreetmap list - italiano #Oggetto: Re: [Talk-it] Come tagghiamo un fontanello ? # #2012/10/30 Fabri <erfab...@gmail.com>: #> Per me va bene amenity=vending_machine, che vuol dire distributore #> automatico, e non implica necessariamente un pagamento. infatti nella #> pagina wiki c'è anche l'opzione payment:none=yes (cioè gratis, free #> of #> charge) # # #mi sembra strano questo vending, payment:none=yes, quasi da togliere, se #non fosse utilizzato già più di mille volte ;-) #http://taginfo.openstreetmap.org/search?q=payment%3Anone%3Dyes . Se ti #vendo una cosa a costo zero non è una vendita. # #ciao, #Martin # #_______________________________________________ #Talk-it mailing list #Talk-it@openstreetmap.org #http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it _______________________________________________ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it