> Od: talk-it-boun...@openstreetmap.org > [mailto:talk-it-boun...@openstreetmap.org] Namesto Michele > Poslano: 5. oktober 2010 23:49 > Za: Luca Delucchi; openstreetmap list - italiano > Zadeva: Re: [Talk-it] Cantina Vini - distilleria - maneggio di cavalli > > Ciao per cantina vini io intendo il locale dove si produce il > vino e lo si vende.
Perfetto. Mi sembra la definizione giusta. tourism=wine_cellar (tagwatch:usato 50 volte) non mi sembra tanto ok. Non centra tanto con tourism. Potrebbe essere anche turistico, ma non è questa una prerogativa shop=winery (tagwatch:usato 73 volte) boh, ma molto meglio: shop=wine (tagwatch:usato 286 volte) man_made = works questo potrebbe andare anche bene, perché si produce qualcosa (Industrial building to produce something) shop = wine_cellars no.... L'unico che ho trovato documentato però è landuse=vineyard http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse%3Dvineyard la descrizione potrebbe essere, ma come landuse non centra tanto... Da prender in considerazione anche building=wine_cellar o ancora meglio building=winery con l'aggiunta di shop=wine se anche si vende Ciao Damjan _______________________________________________ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it