Vi inoltro questo messaggio che ritengo essere importante, cerchiamo di fare squadra
ciao Luca ---------- Messaggio inoltrato ---------- Da: Paolo Cavallini <cavall...@faunalia.it> Date: 04 giugno 2010 08.02 Oggetto: [Gfoss] traduzioni A: gf...@faunalia.it Salve. A me pare opportuno coordinarsi fra i vari gruppi che curano le diverse traduzioni di interfacce e manuali. Secondo me gli obiettivi sono: - uniformare il piu' possibile i termini usati - riusare il piu' possibile fra un progetto e l'altro il lavoro gia' fatto. Che ne pensate di una riunione in IRC? Se c'e' interesse, mettiamo su un doodle (o servizio analogo) per vere chi puo' partecipare, e qual e' il momento migliore. Sarebbe molto utile se partecipasse anche qualcuno che ha sottomano sw proprietario (almeno Arc* e MapInfo) in italiano, in modo da uniformarsi anche con quelli. Qualcuno puo' estendere la proposta anche alle lista parallele (gvSIG, OSM, ecc.)? Grazie. -- Paolo Cavallini: http://www.faunalia.it/pc _______________________________________________ Iscriviti all'associazione GFOSS.it: http://www.gfoss.it/drupal/iscrizione gf...@faunalia.it http://lists.faunalia.it/cgi-bin/mailman/listinfo/gfoss Questa e' una lista di discussione pubblica aperta a tutti. I messaggi di questa lista non rispecchiano necessariamente le posizioni dell'Associazione GFOSS.it. 440 iscritti al 15.3.2010 _______________________________________________ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it