>-----Original Message----- >From: talk-it-boun...@openstreetmap.org [mailto:talk-it- >boun...@openstreetmap.org] On Behalf Of Martin Koppenhoefer >Sent: giovedì 25 marzo 2010 18.52 >To: openstreetmap list - italiano >Subject: Re: [Talk-it] Mappa per restrizioni / maxspeedmap > >2010/3/24 Alberto Nogaro <bartosom...@yahoo.it>: > >> Ottimo, molto utile anche per i mappatori per controlli. Forse ora sarebbe >meglio internazionalizzare i cartelli con la dicitura 'anlieger frei' ? ;-). > > >Qualcuno mio potrebbe mandare un imagine con la relativa scritta in >italiana? Florian mi ha scritto che prover a mettere in Italia un >cartello italiano (premesso che le lo mandiamo).
L'immagine del cartello è molto attraente, ma temo che la scritta equivalente italiana ('escluso residenti', o come dicono in Svizzera italiana 'escluso confinanti') sia troppo lunga, già quella tedesca è ai limiti delle leggibilità. Forse da noi sarebbe meglio scrivere solo 'destination', rinunciando all'immagine. Comunque non è grave, mi sembra che da noi per il trasporto merci si usi più che altro 'escluso carico e scarico', che in OSM corrisponde circa a 'delivery', se si riesce a interpretare forse si potrebbe mettere un'immagine tipo questa [1] [1] http://wiki.openstreetmap.org/wiki/File:Delivery.32x50.png Alberto _______________________________________________ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it