Il giorno mar, 13/01/2009 alle 23.14 -0800, Ezio Querini ha scritto:
> --- Mer 14/1/09, Elena of Valhalla <elena.valha...@gmail.com> ha scritto:

> > direi che tourism=guest_house si puo` usare benissimo, ma
> > andrebbe cambiato il link
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Map_Features#Tourism_.28turismo.29
 ho modificato il link a Agritourism in inglese e agriturismo in
italiano , che sono forse più corretti
http://en.wikipedia.org/wiki/Agritourism
http://it.wikipedia.org/wiki/Agriturismo


> A questo punto sarebbe meglio avere un tag tourism=bed_and_breakfast (o 
> tourism=b&b) almeno sarebbe chiaro di cosa si parla senza generare equivoci.
non tutti gli agriturismi però sono dei bred and breafast  e ci sono
anche moltissime attività turistiche che b&b che non sono agriturismi.


Forse ci vorrebbero due tag diversi , ma potrebbe andar bene anche così
per iniziare
Maurizio



_______________________________________________
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it

Rispondere a