Anche qui LIJ è una forzatura, non esiste una lingua ligure monolitica,
già all'interno di Genova c'era la parlata del Centro e del Levante, il
Sestrese ed il Voltrese, figuriamoci in tutta la Regione. Parto dalla
considerazione che un tale paese o monte sia nominato col dialetto di quel
luogo ed è da tutti riconosciuto tale; mi spiego meglio: Savona è
conosciuta come Sann-a sia a Savona che a La Spezia.
Alessandro Ale_Zena_IT
----Messaggio originale---- Da: [EMAIL PROTECTED] Data: 13/11/2008 10.16 A:
"[EMAIL PROTECTED]"<[EMAIL PROTECTED]>, "openstreetmap list -
italiano"<talk-it@openstreetmap.org> Ogg: Re: [Talk-it] Preservare toponimi e
oronimi antichi e dialettali La tua proposta è interessante e son
d'accordo che OSM permette di preservare toponimi che altrimenti andrebbero
persi (penso ad un monte vicino a casa mia che in dialetto si chiama Curt, ma
nelle carte compare come Monte Sulder), ma è applicabile solo ad alcuni
ambiti locali; seguendo l'ISO_639-3 un bel po' di dialetti italiani rimangono
tagliati fuori e quindi si è punto a capo. Ho passato un po' di tempo su
studi di dialettologia ed etnolinguistica applicati all'ambito regionale del
Triveneto e ti posso assicurare che la questione non è semplice, dal
momento che la questione "dialetto vs lingua" è molto dibattuta. A
partire da queste considerazioni, in OSM per i nomi dialettali io uso loc_name;
se per caso nell'uso comune locale un nome è stato cambiato o è
scomparso uso old_name.Giorgio
_______________________________________________
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it