On Thu, Oct 30, 2008 at 10:05 AM, Simone Cortesi <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > On Wed, Oct 29, 2008 at 3:25 PM, Cristiano Giovando <[EMAIL PROTECTED]> wrote: >> >> 3. Quale è la versione corretta per il left/right nei tags, prima o >> dopo? left:country="Italy" oppure country:left="Italy" ? > > non esiste versione corretta. è corretta quella che si sceglie di > usare. non sono a favore ne contro nessuna dele due.
OK, domanda da rimandare alla lista inglese. Mi sembra opportuno adottare la stesso schema adottato negli altri paesi. >> 4. Come ci comportiamo per la nomenclatura? left:country="Italy oppure >> left:country="Italia" oppure left:country:it="Italia" ? Nel caso di >> Merano avevo importato sia il nome Italiano (name:it) che quello >> Tedesco (name:de). Ha senso fare ciò almeno per quelle unità >> amministrative che hanno un corrispettivo inglese, tedesco o francese >> comunemente usato? > > secondo me ha senso. il name=* dovebbe pero' essere quello ufficiale > dello stato in ui ci si trova. quindi name=Bolzano name:de=Bozen OK, concordo. >> 5. Quale è la versione corretta per il tag border_type? Nation, >> country, state? L'ho trovato in tutte e tre le versioni. > > border_type *non va* usato, l'informazione è gia' contenuta in admin_level=2 OK, rimuovo il tag border_type dove c'è già admin_level. >> 6. La relation per la provincia di Imperia non dovrebbe chiamarsi >> "Provincia di Imperia" per differenziarsi dalla relation "Imperia" (o >> "Comune di Imperia") come confine comunale del capoluogo di provincia? > > no. admin_level=8 e admin_level=6 permettono di discriminare fra le > due unita' amministrative. 8 comune, 6 provincia. Hai ragione. Me lo chiedevo più per questioni di ricerca di un luogo nel gazetteer e per facile identificazione della relation durante la mappatura. >> 8. Per quanto riguarda il confine comunale non dovrebbe essere >> qualcosa di diverso da name:right="Ventimiglia"? Ad esempio >> comune:right oppure municipality:right? > > si era pensato di usare il name per l'oggetto piu' piccolo piu' > confinante con tale confine. Capito. Cosa succede però se aggiungiamo i confini delle frazioni o le particelle catastali... :-P >> Per ora ho sistemato la linea di costa del comune di Ventimiglia, dal >> confine francese al comune di Camporosso. Aspetto vostre risposte e >> commenti per continuare con il resto. > > io sto sistemando qualcosa vicino a comacchio. OK, io continuo con la Riviera. C _______________________________________________ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it