barrier=
<https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key%3Abarrier>cycle_barrier
<https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag%3Abarrier%3Dcycle_barrier>
serait presque la bonne description ;-).
> maxwidth, mais je pense que width est plus pertinent
Les deux mon capitaine (car un vélo peut prendre tout la largeur du chemin).
Maxwidth, c'est ce qui est utilisé pour le routage.
> Je voudrais rajouter ce type de barrière sur la liste des barrières
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:barrier > Personne ne s'y oppose ?
Passer par la liste tag ?
- Première proposition : Indiquer deux valeurs en mètres, la largeur
disponible de passage du chemin, et la largeur entre les deux (ou plus)
barrières constituantes la chicane.
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR_talk:Tag:barrier%3Dcycle_barrier
width:separation
<https://wiki.openstreetmap.org/w/index.php?title=Key:width:separation&action=edit&redlink=1>
=> space:width?
Je pense que la catégorie c'est space ou separation, width la sous-clé.
Je dis space parce qu'on veut décrire c'est l'espace pas la séparation.
Mais ce ne suis pas trop content, il doit y avoir mieux.
Interval?
- Seconde proposition : Détail la qualité du passage par rapport à un
usage spécifique
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/User:Zoubiddaaa#Passage_de_v.C3.A9los_atypiques_dans_une_barri.C3.A8re.2C_voie_r.C3.A9serv.C3.A9e_etc
C'est quoi ce stop non respecté ? ;-)
Jean-Yvon
_______________________________________________
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr