Voici un premier jet de traduction en français:
https://annuel2.framapad.org/p/guidelines-geocodage-osm

Je me suis aide de DeepL, un nouveau traducteur automatique assez bluffant:
https://www.deepl.com/translator

Je pense n'avoir pas fait plus de 5% de modification :)


Le 29 août 2017 à 16:29, Christian Quest <cqu...@openstreetmap.fr> a écrit :

> La fondation OSM a publié plusieurs "community guidelines" pour préciser
> son interprétation de la licence ODbL depuis quelques années.
>
> Des nouvelles "guidelines" viennent d'être publiées en version finales
> pour ce qui concerne le géocodage: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/
> Licence/Community_Guidelines/Geocoding_-_Guideline
>
> En résumé très résumé:
> - on doit mentionner OSM dans tout les cas
> - le partage à l'identique (share-alike) ne s'applique finalement que vis
> à vis d'une autre base d'adresses. Si on géocode des données pour ajouter
> la position géographique (lat/lon) ou pour récupérer le nom du lieu à
> partir des coordonnées (reverse-geocoding), le partage à l'identique ne
> s'applique pas... sauf bien sûr si c'est pour alimenter/améliorer
> indirectement une base d'adresses.
>
> Cette position est très ouverte et je suis très content que le LWG soit
> arrivé à cette version.
>
> --
> Christian Quest - OpenStreetMap France
>



-- 
Christian Quest - OpenStreetMap France
_______________________________________________
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

Répondre à