Voici un premier jet de traduction en français: https://annuel2.framapad.org/p/guidelines-geocodage-osm
Je me suis aide de DeepL, un nouveau traducteur automatique assez bluffant: https://www.deepl.com/translator Je pense n'avoir pas fait plus de 5% de modification :) Le 29 août 2017 à 16:29, Christian Quest <cqu...@openstreetmap.fr> a écrit : > La fondation OSM a publié plusieurs "community guidelines" pour préciser > son interprétation de la licence ODbL depuis quelques années. > > Des nouvelles "guidelines" viennent d'être publiées en version finales > pour ce qui concerne le géocodage: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/ > Licence/Community_Guidelines/Geocoding_-_Guideline > > En résumé très résumé: > - on doit mentionner OSM dans tout les cas > - le partage à l'identique (share-alike) ne s'applique finalement que vis > à vis d'une autre base d'adresses. Si on géocode des données pour ajouter > la position géographique (lat/lon) ou pour récupérer le nom du lieu à > partir des coordonnées (reverse-geocoding), le partage à l'identique ne > s'applique pas... sauf bien sûr si c'est pour alimenter/améliorer > indirectement une base d'adresses. > > Cette position est très ouverte et je suis très content que le LWG soit > arrivé à cette version. > > -- > Christian Quest - OpenStreetMap France > -- Christian Quest - OpenStreetMap France
_______________________________________________ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr