Bonjour,
Pour faire suite à mon mél "Nominatim et les phrases spéciales : on comment
trouver simplement (?) », j’ai fait les modifs suivantes :
rajouté des mots à traduire dans le fichier source anglais
https://github.com/openstreetmap/openstreetmap-website/pull/859
<https://github.com/openstreetmap/openstreetmap-website/pull/859>
aerialway=* téléski…
bridge=* ponts…
emergency=* DAE…
rajouté les phrases spéciales pour trouver un défibrillateur cardiaque
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim/Special_Phrases/FR#fr
<http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim/Special_Phrases/FR#fr>
défibrillateur à Paris
DAE en France
défibrillateurs proches de rue Saint-Vincent
Restera à les traduire réellement quand mes modifications seront intégrées à
OSM.
—
Yves
PS:
Pour les phrases spéciales, c’est l’enfer de les ajouter à la main (surtout si
les mots ont des synonymes).
Je pense faire un script qui génère ça. (À moins qu’on arrive à faire gérer ça
par les admins avec des expressions régulières).
Ça vous intéresse ?
La saisie dans le wiki est très chiante même avec un outil. Ça serait plus
simple d’avoir ça sous forme de JSON ou .yml directement dans github ?
_______________________________________________
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr