Concernant le guidage vocal je trouve dommage qu'on ne puisse pas mettre
dans OSM un tag "standard""pour la prononciation effective des toponymes
(certains ne sont pas évident du tout même en français, concernant la
prononciation ou pas des consonnes muettes, particulièrment en milieu de
mot.
Il y a bien un codage BCP47 pour une variante orthographique de langue
comme "fr-fonapi" mais je n'ai vu aucune utilisation des extensions de code
langue "fonapi" où on pourrait stocker une transcription phonétique (avec
l'alphabet API). Et cela ne peut pas se trouver dans un dictionnaire vocal
classique puisqu'il s'agit de noms rarement trouvés dans les dictionnaires,
surtout les noms de villages de moins de 10000 habitants.
parfois on peut essayer de lire les transcriptions phonétiqus pour d'autres
langues (par exemple celles écrites en cyrillique) pour trouver des
approximations phonétiques par comparaison, mais il manque des algos pour
les trouver et les utiliser pour désambiguer les prononciations. Bref,
aucun navigateur ne s'en sort correctement.
Et je truve dommage de devoir renseigner les transcriptions russes (souvent
d'ailleurs très approxmiatives ou encore plus ambigues,... regardez comment
ils ne font aucune différence entre nos é/è/e/eu, et nos nasales (le pire
"en": est-ce à lire comme "Ain/un", comme "an", comme "èn"... d'autnt plus
que les russes suppriment la plupart de nos e muets dans leur
transcriptions) pour voir comment prononcer les toponymes francophones...
Ce n'est pas plus facile non plus pour les arabes. D'ailleurs ca donne
plein de transcriptions fantaisistes inventées sur Wikipédia pour nos noms
de communes ou fleuves ou départements (regardez comment les Russes
transcrivent "Seine-Saint-Denis" de façon incohérente (les deux premiers
mots sont confondus, alors que les Russes ont un mot défini pour "Seine" et
un autre pour "Saint" mais leur choix pseudo-phonétique ne rime à rien et
ajoute plein d'homonymies.


Le 6 novembre 2014 11:57, cyberzen <perron.jeanfranc...@free.fr> a écrit :

> Le 06/11/2014 10:25, Eric Sibert a écrit :
>
>> il faut voir s'il y a un composant text to speech installé, je crois
>>>> qu'osmand en a besoin pour "causer"
>>>>
>>>
>>> Oui, j'ai vu ça à différents endroits. Néanmoins, je ne sais pas quoi
>>> installer. J'ai essayé "TTS Speech Synthesizer" sans résultat
>>> tangible. Il y a des tas de truc TTS dans le Play Store et je ne
>>> comprends ce qu'il faut installer.
>>>
>>
>>
>> J'ai désinstallé "TTS Speech Synthesizer" et j'ai installé eSpeak. J'ai
>> démarré l'application eSpeak. J'ai essayé "Ecouter un exemple" sans
>> succès. Je suis allé sur "Installer les données vocales" qui m'a renvoyé
>> sur le Play Store pour installer "SpeechSynthesis Data Installer". Après
>> quelques Mo de téléchargement, retour sous eSpeak avec l'exemple qui
>> fonctionne. Retour sous OsmAnd qui parle enfin :-)
>>
>> Content
>>
>> Merci
>>
>> Eric
>>
>>
> content aussi pour vous, je crois que j'étais passé par une autre appli de
> synthèse vocale, mais le principe était le même.
>
>
>
>
> _______________________________________________
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>
_______________________________________________
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

Répondre à