Par pur plaisir, Christophe, par pur plaisir :)

On 24 juillet 2014 19:00:47 UTC+02:00, Christophe Merlet 
<red...@redfoxcenter.org> wrote:
>Le 24/07/2014 16:28, Stéphane Péneau a écrit :
>> Par hasard, je viens de tomber sur le message ci-dessous qui n'est
>pas
>> arrivé sur la ML. Je pense que c'est quelqu'un qui est inscrit sur
>> nabble, mais pas sur la mailing-list, ce qui expliquerait pourquoi il
>> est indiqué "This post has NOT been accepted by the mailing list yet.
>" :
>>
>http://gis.19327.n5.nabble.com/Pourquoi-je-quitte-OSM-tp5810862p5812264.html
>> 
>> 
>>
>=============================================================================
>> 
>> Je voudrais apporter quelques compléments sur l'origine du nom
>officiel
>> de la commune de Vers :
>> 
>> Les dénominations officielles successives ont été :
>> 
>> XVIIIème siècle : la carte de Cassini indique « Ver » pour la
>localité
>> est « la Celle » pour la rivière.
>> 1793 : Vers-Hébécourt. (Convention Nationale an II)
>> 1801 : Vers et Hébécourt. (Bulletin des Lois)
>> XIXème siècle : la minute de levé de la carte de l’état-major reporte
>«
>> Vers », le nom de la rivière est devenu « la Selle ».
>
>Nom mais franchement, si la rivière qui traverse la commune s'appelle
>"La Selle", je ne comprends même pas que cette discussion ai pu
>s'éterniser si longtemps !
>
>Ce point de détail a t'il été mentionné précédemment ?
>
>
>> 1878 : Vers, à la suite de la création de la commune de Hébécourt.
>> (Ministère de l’Intérieur)
>> 1919 : Vers est renommée Vers-sur-Selles, très probablement pour la
>> différencier des sept autres communes françaises se nommant Vers. «
>> Selles » y est écrit avec un « s » final alors que la rivière est
>> dénommée « la Selle », ce qui peut résulter d’une erreur de
>> transcription faite à l’époque, officialisée alors par les services
>de
>> l’État (ministère de l’intérieur à l’époque) et conservée ainsi
>depuis
>> près d’un siècle.
>> 
>> Ces éléments peuvent être versés à l’appui d’une demande que ferait
>le
>> maire de Vers-sur-Selles conformément aux dispositions de l’article
>L.
>> 2111-1 du code général des collectivités territoriales.
>> 
>> Jean-sébastien Majka
>> Unité de toponymie de l'IGN.
>> 
>> =====================================================================
>> 
>> 
>> 
>> _______________________________________________
>> Talk-fr mailing list
>> Talk-fr@openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>
>
>-- 
>Christophe Merlet (RedFox)
>
>_______________________________________________
>Talk-fr mailing list
>Talk-fr@openstreetmap.org
>https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

-- 
Envoyé de mon téléphone Android avec K-9 Mail. Excusez la brièveté.
_______________________________________________
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

Répondre à