Am 26.09.2013 11:56, schrieb Christian Rogel: > > Ce qui est plus gênant, c'est qu'amenity désigne en principe un service ayant > un > intérêt pour le public, dans un sens très large, et, de plus, amoenitas a le > sens, en latin, de douceur, d'état de plaisir, ce qui n'est pas vraiment > approprié. >
Si on applique des critères linguistiques et étymologiques strictes aux clés et valeurs, on aura du travail, en commençant par highway=path. Ce qui me gêne plus que amenity c'est "abandoned", qui laisse entendre que ces camps ont été abandonnés volontairement et me fait penser aux anciennes lignes de chemin de fer transformées en idylliques voies vertes. Et "nazi" désigne pas le régime qui a mis en place ces camps mais une idéologie qui n'est pas limité à ce régime. Les clés et valeurs abandoned, amenity et prison reflètent chacun un jugement, pas un fait vérifiable. Si on veut respecter le principe de ne mapper que ce qu'on peut vérifier sur place, on se base sur la dénomination actuelle de l'endroit ou ce qui est écrit sur la plaque commémorative. Cela donnerait : historic=concentration_camp concentration_camp=KZ Rainer _______________________________________________ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr