Bonjour,

Peut-on également profiter de ce temps pour faire le nécessaire en vue de
la libération du code ?
Elle faciliterait l'usage ailleurs que sur les serveurs 3Liz, en
particulier sur un serveur osm-fr

Et en conséquence, la francisation et autres traductions pourraient devenir
communautaires.

Bonne journée

--------------------------------------------------------------
Pour mémoire, un ancien fil de discussion initié il y a un bout de temps :
http://listes.openstreetmap.fr/wws/arc/tech/2011-11/msg00050.html



Le 5 mai 2013 09:28, Tony Emery <tony.em...@yahoo.fr> a écrit :

> Salut Michaël,
>
> C'est très intéressant tout ça. On arrive a allez assez loin avec LizPOI.
>
> Toutefois, je pense que l'étape primordiale à venir reste la "francisation"
> de la boîte de dialogue. C'est cruciale si vous voulez que votre outil
> touche le grand public.
>
> Je ne sais pas comment tu souhaite t'y prendre (et déjà, si c'est une étape
> que vous envisagez).
>
> Si c'est du temps dont vous avez besoin, peut-être pourrions-nous vous
> aider...
>
>
>
> --
> View this message in context:
> http://gis.19327.n5.nabble.com/Un-LizPoi-pour-les-velos-tp5756922p5759671.html
> Sent from the France mailing list archive at Nabble.com.
>
> _______________________________________________
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>



-- 
ab_fab <http://wiki.openstreetmap.org/wiki/User:Ab_fab>
"Il n'y a pas de pas perdus", Nadja
_______________________________________________
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

Répondre à