Bonjour, Peut-on également profiter de ce temps pour faire le nécessaire en vue de la libération du code ? Elle faciliterait l'usage ailleurs que sur les serveurs 3Liz, en particulier sur un serveur osm-fr
Et en conséquence, la francisation et autres traductions pourraient devenir communautaires. Bonne journée -------------------------------------------------------------- Pour mémoire, un ancien fil de discussion initié il y a un bout de temps : http://listes.openstreetmap.fr/wws/arc/tech/2011-11/msg00050.html Le 5 mai 2013 09:28, Tony Emery <tony.em...@yahoo.fr> a écrit : > Salut Michaël, > > C'est très intéressant tout ça. On arrive a allez assez loin avec LizPOI. > > Toutefois, je pense que l'étape primordiale à venir reste la "francisation" > de la boîte de dialogue. C'est cruciale si vous voulez que votre outil > touche le grand public. > > Je ne sais pas comment tu souhaite t'y prendre (et déjà, si c'est une étape > que vous envisagez). > > Si c'est du temps dont vous avez besoin, peut-être pourrions-nous vous > aider... > > > > -- > View this message in context: > http://gis.19327.n5.nabble.com/Un-LizPoi-pour-les-velos-tp5756922p5759671.html > Sent from the France mailing list archive at Nabble.com. > > _______________________________________________ > Talk-fr mailing list > Talk-fr@openstreetmap.org > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr > -- ab_fab <http://wiki.openstreetmap.org/wiki/User:Ab_fab> "Il n'y a pas de pas perdus", Nadja
_______________________________________________ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr