Le 7 novembre 2012 22:46, Vincent Pottier <vpott...@gmail.com> a écrit : > place, c'est à dire avant le nom. À l'état civil on ne sait pas que pré-nom, > ça veut dire avant le nom.
Ca veut surtout dire à l'origine le "premier nom" donné à une personne. Les patronymes sont arrivés très tard dans l'histoire humaine. Avant on n'avait QUE des prénoms, et on les juxtaposaient avec les prénoms des ancètres (en français on traduit cela par "fils/fille de, mais dans certaines langues c'est le prénom du père qui est modifié en l'accordant au génitif"). L'ordre de juxtaposition est lui aussi cutlurellement dépendant (pour la Chine c'est même bien plus complexe : on ne peut en fait même pas séparer les éléments en un prénom et un patronyme familial, certains éléments sont placés avant, d'autre après, même si aujourd'hui il y a des formes courtes). C'est encore le cas dans la culture arabe, dans laquelle une personne peut aussi avoir de nouveaus prénoms ajoutés et qui peuvent aussi encore avoir des prénoms honorifiques (pour certains mérites reconnus) ou ajoutés par l'usage (comme on ajoute encore en français des mots comme "Maître", "Docteur", "Professeur", "Sa Majesté" et d'autres titres honorifiques, ainsi que des noms d'usage reconnus qui se substituent au(x) prénom(s) et au(x) autre(s) patronyme(s), et les noms d'époux. On a encore des noms à rallonge dans la culture hispanophone (et pas que pour des titres de noblesse ou des honneurs liés au métier ou accordés pour des mérites rendus...). Dans certaines cultures, la même personne a plusieurs désignations simultanées, mais une seule est correcte à la fois selon qui l'utilise : il ne s'agit pas d'une différence entre un patronyme et un prénom, mais bien d'une indication aussi de la nature des rapports sociaux existant entre la personnne désignée et la personne désignante. Enfin il faut rappeler que l'état-civil doit pouvoir enregistrer des personnes dans leur identité d'origine, même si cette identité n'était pas française à l'origine... On a donc toute une série de champs distincts utilisés pour identifier une personne, même si l'état-civil va demander de ne retenir qu'un seul prénom d'usage (éventuellement composé) et jusqu'à deux patronymes (dans un seul ordre qu'il faudra choisir pour former un patronyme composé). Il enregistrera aussi plusieurs graphies des mêmes champs de nom selon les écritures utilisées dans les documents d'origine (alphabets latin, cyrillique, grec ou coréen hangul,, abjads sémitiques arabes ou hébreu, syllabaires par exemple japonais, sinogrammes simplifiés ou traditionnels...), avec une transcription utilisant certaines conventions en usage dans d'autres pays que la France (par exemple pour produire des passeports reconnus à l'étranger). > Mais bon il reste la majuscule comme une grossièreté. Non, c'est juste un usage qui tient compte du fait que selon les origines culturelles des personnes, on n'a pas toujours un nom patronymique *et* un prénom, ou que leur ordre est traditionellement inversé quand on les affiche l'un après l'autre. Mais les majuscules ne sont toutefois pas suffisantes pour distinguer ce qui fait une même famille, ou pour distinguer plusieurs patronymes d'origine différente. Par exemple deux membres d'une même fratrie avec les mêmes parents peuvent avoir des patronymes légaux très différents. Pour l'usage civil en France, la personne va devoir cependant désigner un des éléments comme un "nom de famille" (bien que ce n'est pas forcément un patronyme hérité), et un autre comme un "prénom". _______________________________________________ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr