Le 7 novembre 2012 22:46, Vincent Pottier <vpott...@gmail.com> a écrit :
> place, c'est à dire avant le nom. À l'état civil on ne sait pas que pré-nom,
> ça veut dire avant le nom.

Ca veut surtout dire à l'origine le "premier nom" donné à une
personne. Les patronymes sont arrivés très tard dans l'histoire
humaine.

Avant on n'avait QUE des prénoms, et on les juxtaposaient avec les
prénoms des ancètres (en français on traduit cela par "fils/fille de,
mais dans certaines langues c'est le prénom du père qui est modifié en
l'accordant au génitif"). L'ordre de juxtaposition est lui aussi
cutlurellement dépendant (pour la Chine c'est même bien plus complexe
: on ne peut en fait même pas séparer les éléments en un prénom et un
patronyme familial, certains éléments sont placés avant, d'autre
après, même si aujourd'hui il y a des formes courtes).

C'est encore le cas dans la culture arabe, dans laquelle une personne
peut aussi avoir de nouveaus prénoms ajoutés et qui peuvent aussi
encore avoir des prénoms honorifiques (pour certains mérites reconnus)
ou ajoutés par l'usage (comme on ajoute encore en français des mots
comme "Maître", "Docteur", "Professeur", "Sa Majesté" et d'autres
titres honorifiques, ainsi que des noms d'usage reconnus qui se
substituent au(x) prénom(s) et au(x) autre(s) patronyme(s), et les
noms d'époux.

On a encore des noms à rallonge dans la culture hispanophone (et pas
que pour des titres de noblesse ou des honneurs liés au métier ou
accordés pour des mérites rendus...).

Dans certaines cultures, la même personne a plusieurs désignations
simultanées, mais une seule est correcte à la fois selon qui l'utilise
: il ne s'agit pas d'une différence entre un patronyme et un prénom,
mais bien d'une indication aussi de la nature des rapports sociaux
existant entre la personnne désignée et la personne désignante.

Enfin il faut rappeler que l'état-civil doit pouvoir enregistrer des
personnes dans leur identité d'origine, même si cette identité n'était
pas française à l'origine... On a donc toute une série de champs
distincts utilisés pour identifier une personne, même si l'état-civil
va demander de ne retenir qu'un seul prénom d'usage (éventuellement
composé) et jusqu'à deux patronymes (dans un seul ordre qu'il faudra
choisir pour former un patronyme composé). Il enregistrera aussi
plusieurs graphies des mêmes champs de nom selon les écritures
utilisées dans les documents d'origine (alphabets latin, cyrillique,
grec ou coréen hangul,, abjads sémitiques arabes ou hébreu,
syllabaires par exemple japonais, sinogrammes simplifiés ou
traditionnels...), avec une transcription utilisant certaines
conventions en usage dans d'autres pays que la France (par exemple
pour produire des passeports reconnus à l'étranger).

> Mais bon il reste la majuscule comme une grossièreté.

Non, c'est juste un usage qui tient compte du fait que selon les
origines culturelles des personnes, on n'a pas toujours un nom
patronymique *et* un prénom, ou que leur ordre est traditionellement
inversé quand on les affiche l'un après l'autre.

Mais les majuscules ne sont toutefois pas suffisantes pour distinguer
ce qui fait une même famille, ou pour distinguer plusieurs patronymes
d'origine différente. Par exemple deux membres d'une même fratrie avec
les mêmes parents peuvent avoir des patronymes légaux très différents.
Pour l'usage civil en France, la personne va devoir cependant désigner
un des éléments comme un "nom de famille" (bien que ce n'est pas
forcément un patronyme hérité), et un autre comme un "prénom".

_______________________________________________
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

Répondre à