Le 30 août 2012 13:56, Thomas Petillon <tpetil...@gmail.com> a écrit : > Bonjour, > > Pour l'import des menhirs, au lieu de place=attraction [1] je suggère plutôt > historic=archeological_site > site_type=megalith > megalith_type=menhir > cf. http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic%3Darchaeological_site > > Quant à http://www.openstreetmap.org/browse/node/346259074/history j'aurais > juste suggéré de ne pas y toucher. Je suppose que le changement opéré > n'était pas celui voulu, mais remplacer l'apostrophe par la quote droite > n'en était pas moins incorrect.
Non... ce remplacement est totalement incorrect puisque maintenant il y a deux apostrophes : - le caractère vertical de l'ASCII (apostrohpe-quote), ambigu car c'est un caractère fourre-tout à qui il manque l'orientation et tout juste bon pour l'anglais (et encore... même en anglais l'ASCII n'est plus obligatoire, ce caractère est conservé uniquement par compatibilité avec les anciens logiciels mais il dénature même l'orthographe anglaise où il est nécessaire de conserver des différences significatives dans les toponymes entre une apostrophe orientée à gauche ou à droite, et même des caractères similaires comme l'ayain arabe, ou un caractère nécessaire pour une consonne polynésienne). - suivi de l'apostrophe-recommandée pourtant en français, et surtout ici en breton, en forme de virgule haute). Bref c'était mieux avant la pseudo-correction complètement fausse. Note: je ne vois pas pourquoi vous insistez pour utiliser l'apostrophe ASCII, même si les bases INSEE l'utilisent encore (parce qu'elles ne sont pas codées en Unicode). La base OSM est codé en Unicode, et l'apostrophe devrait utiliser le bon code : aux autres logiciels de l'accepter (il n'y a aucun problème pour l'afficher, mais la conversion automatique de l'apostrophe ASCII en apostrophe courbe n'est PAS possible sans erreur !) ; si ces logiciels ne savent pas interprêter l'Unicode, ils ne devraient même pas être utilisés avec OSM. Mais si on compare un nom avec une vieille base externe codées en ASCII seulement, il n'y a aucun problème à relever : ces bases externes ont déjà une ambiguïté non résolue. Concernant les toponymes français au moins (et aussi le breton), toutes nos apostrophes devraient être courbes et c'est plutôt l'utilisation de l'apostrohpe ASCII qui devrait être signalée comme ambiguë (avec une proposition de correction vers l'apostrophe en virgule haute, avec des exceptions pour les toponymes polynésiens ou mélanésiens, ou arabo-persans romanisés). _______________________________________________ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr