Visiblement il utilise les liens vers Wikipédia en espagnol comme source des noms. Et laisse les soulignés présents dans les URL au lieu de mettre les espaces.
Il ne se pose pas de question et met tout alt_name:es sans regarder si c'est un nom secondaire synonyme pour l'espagnol. Il ne respecte pas non plus la capitatlisation normale. Et laisse la redondance précisant la ville (utile dans un lien d'article Wikipédia pour éviter une homonymie globale, mais sans utilité dans OSM car on ne précise pas le nom de la ville pour le nom donné au POI (sauf si ça fait partie de son nom, par exemple souvent les clubs de sport). Exemple : Chemin : Basilique du Sacré-Coeur (30163817) Modifié le : 14 août 2012 21:16:09 Modifié par : Gonzalo_Pires Version : 9 Dans le groupe de modifications : 12732095 Commentaire : Areas de interes Balises : alt_name:es = bacilica_Nacional_du_Sacré-Coeur_de_Koekelberg name = Basilique du Sacré-Coeur - Basiliek van het Heilig Hart name:fr = Basilique du Sacré-Coeur name:nl = Basiliek van het Heilig Hart Certains noms sont assez cocasses dans la façon dont il a transformé les URLs. Le 15 août 2012 15:58, didier2020 <didier2...@free.fr> a écrit : > merci! > Le mercredi 15 août 2012 à 08:26 +0200, Jo a écrit : >> Je lui ai envoyé le message suivant: >> >> Hola Gonzalo, >> >> En la lista francesa hay alguien que ha pedido que te contactemos: >> >> il ajoute des informations mais avec de mauvais tags pour des "areas >> de interes" >> - il crée de nouveaux points alors qu'ils existent parfois a coté >> - utilisation du tag suburb >> - utilisation de alt_name:es (alors que name:es serait plus correct ?) >> >> Traducción: >> >> Esta agregando informaciones, pero con los tags equivocados >> - Esta creando nuevos puntos, cuando ya existia punto al lado >> - Uso del tag suburb >> - Uso de alt_name:es (cuando name:es seria más corecto ?) >> >> Entonces: >> >> Si no hay nombre todavia: >> Agrega el nombre en name= >> Si ya hay name, name:fr o name:nl, usa name:es >> >> Tampoco es necesario de usar _ en vez de espacios en los nombres. >> >> Seria amable si podrías revisar todas tus contribuciones. >> >> Chau y gracias, >> >> Polyglot >> >> >> 2012/8/15 <didier2...@free.fr> >> >> bonjour, >> pour contacter ce contributeur: >> http://www.openstreetmap.org/user/Gonzalo_Pires/edits >> >> mon anglais ne me permet pas de le faire quand a >> l'espagnol ... >> >> il ajoute des informations mais avec de mauvais tags pour des >> "areas de interes" >> - il cré de nouveau point alors qu'ils existent parfois a coté >> - utilisation du tag suburb >> - utilisation de alt_name:es (alors que name:es serait plus >> corect ?) >> >> merci d'avance >> -- >> didier >> --mapeur amateur-- >> >> _______________________________________________ >> Talk-fr mailing list >> Talk-fr@openstreetmap.org >> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr >> >> _______________________________________________ >> Talk-fr mailing list >> Talk-fr@openstreetmap.org >> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr > > > > _______________________________________________ > Talk-fr mailing list > Talk-fr@openstreetmap.org > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr _______________________________________________ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr