Je pense que dans man_made : water_works,
il y a la notion de traitement, que l'on n'a pas forcément dans des captages
cf description plus précise de la clef water_works :
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:man_made%3Dwater_works
Pour une installation de production d'eau potable proche de Nantes, on a une
séparation assez nette
http://maps.google.fr/maps?hl=fr&ie=UTF8&ll=47.235225,-1.462265&spn=0.004422,0.012628&t=h&z=17

Au nord ouest de la route (levée de la divate) : le champ captant avec les
puits d'où est extraite l'eau brute
Au sud est de la route : l'usine d'eau potable en tant que telle, qui va la
rendre potable


Le 30 mai 2011 18:16, cyrille giquello <cyrill...@gmail.com> a écrit :

> Le 30 mai 2011 17:31, Ab_fab <gamma....@gmail.com> a écrit :
> > Bonjour
> >
> > Alors, pour commencer, surtout pas wastewater, à réserver pour la
> collecte
> > et le traitement des eaux usées !
> >
> > Il y a quelques pistes ici (section drinking water):
> > http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/water_network
> > man_made : water_well
> > -> pour chaque puits individuel
> > Pour la zone environnante, qui est normalement clotûrée et à accès limité
> je
> > ne vois pas de traduction anglaise pour le terme français "champ captant"
> > http://fr.wikipedia.org/wiki/Champ_captant
> >
> > man_made : water_well_field (?)
>
> J'aime bien "drinkwater_plant".
> Mais en il y a man_made=water_works" : station de pompage d'eau
> potable (http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:man_made).
>
> Cyrille.
>
> > access : no
> >
> > Le 30 mai 2011 15:29, cyrille giquello <cyrill...@gmail.com> a écrit :
> >>
> >> Bonjour,
> >>
> >> Je souhaite indiquer une zone de captage de l'eau, mais je n'ai pas
> >> trouvé la valeur du tag "man_made" correspondant. Il y a
> >> "wastewater_plant" pour les stations d'épuration.
> >>
> >> Voici la modif que j'ai commencée:
> >> http://www.openstreetmap.org/browse/way/69470553
> >> http://www.openstreetmap.org/browse/changeset/8292135
> >>
> >> Merci
> >> Cyrille
> >>
> >> _______________________________________________
> >> Talk-fr mailing list
> >> Talk-fr@openstreetmap.org
> >> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
> >
> >
> >
> > --
> > ab_fab
> > "Il n'y a pas de pas perdus"
> >
> > _______________________________________________
> > Talk-fr mailing list
> > Talk-fr@openstreetmap.org
> > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
> >
> >
>
> _______________________________________________
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>



-- 
ab_fab <http://wiki.openstreetmap.org/wiki/User:Ab_fab>
"Il n'y a pas de pas perdus"
_______________________________________________
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

Répondre à