Je pense que dans man_made : water_works, il y a la notion de traitement, que l'on n'a pas forcément dans des captages cf description plus précise de la clef water_works : http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:man_made%3Dwater_works Pour une installation de production d'eau potable proche de Nantes, on a une séparation assez nette http://maps.google.fr/maps?hl=fr&ie=UTF8&ll=47.235225,-1.462265&spn=0.004422,0.012628&t=h&z=17
Au nord ouest de la route (levée de la divate) : le champ captant avec les puits d'où est extraite l'eau brute Au sud est de la route : l'usine d'eau potable en tant que telle, qui va la rendre potable Le 30 mai 2011 18:16, cyrille giquello <cyrill...@gmail.com> a écrit : > Le 30 mai 2011 17:31, Ab_fab <gamma....@gmail.com> a écrit : > > Bonjour > > > > Alors, pour commencer, surtout pas wastewater, à réserver pour la > collecte > > et le traitement des eaux usées ! > > > > Il y a quelques pistes ici (section drinking water): > > http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/water_network > > man_made : water_well > > -> pour chaque puits individuel > > Pour la zone environnante, qui est normalement clotûrée et à accès limité > je > > ne vois pas de traduction anglaise pour le terme français "champ captant" > > http://fr.wikipedia.org/wiki/Champ_captant > > > > man_made : water_well_field (?) > > J'aime bien "drinkwater_plant". > Mais en il y a man_made=water_works" : station de pompage d'eau > potable (http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:man_made). > > Cyrille. > > > access : no > > > > Le 30 mai 2011 15:29, cyrille giquello <cyrill...@gmail.com> a écrit : > >> > >> Bonjour, > >> > >> Je souhaite indiquer une zone de captage de l'eau, mais je n'ai pas > >> trouvé la valeur du tag "man_made" correspondant. Il y a > >> "wastewater_plant" pour les stations d'épuration. > >> > >> Voici la modif que j'ai commencée: > >> http://www.openstreetmap.org/browse/way/69470553 > >> http://www.openstreetmap.org/browse/changeset/8292135 > >> > >> Merci > >> Cyrille > >> > >> _______________________________________________ > >> Talk-fr mailing list > >> Talk-fr@openstreetmap.org > >> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr > > > > > > > > -- > > ab_fab > > "Il n'y a pas de pas perdus" > > > > _______________________________________________ > > Talk-fr mailing list > > Talk-fr@openstreetmap.org > > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr > > > > > > _______________________________________________ > Talk-fr mailing list > Talk-fr@openstreetmap.org > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr > -- ab_fab <http://wiki.openstreetmap.org/wiki/User:Ab_fab> "Il n'y a pas de pas perdus"
_______________________________________________ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr