Le ven. 29 oct. 2010 à 16:10 +0200, Pieren a ecrit :
> 2010/10/29 Damouns <damo...@gmail.com>
> 
> > Il y a la balise aerialway=goods pour la cimenterie Vicat près de
> > Grenoble (c'est dans la page sur aerialway).
> >
> >
> Encore une contorsion pour avoir un rendu plus facilement. Si c'était un
> tapis roulant pour du transport de matériaux au sol, personne n'imaginerait
> mettre un highway=goods.

Tu caricatures. Personne ne mettrait highway=goods parce qu'un tapis roulant,
ce n'est pas un ruban de bitume ou de terre tassée.
aerialway=goods me semble très logique au contraire : c'est bien un système de 
téléphérique dont les cabines sont remplacées par des wagonnets. 
Pour le reste, l'infrastructure est la même :
pylones, cables, station de départ et d'arrivée.
Cela dit, j'ai vu aussi aerialway=material, qui convient encore mieux, mais
qui est moins standard (enfin, pas sur le wiki).


-- 
 ° /\    Guillaume Allègre            Membre de l'April
  /~~\/\   allegre.guilla...@free.fr  Promouvoir et défendre le logiciel libre
 /   /~~\    tél. 04.76.63.26.99      http://www.april.org

_______________________________________________
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

Répondre à