2010/10/28 Nicolas LECOINTE <nicolas.lecoi...@free.fr> > > school:FR est une bonne idée. Il faut appeler les choses par leurs noms. Un > IUT c'est un IUT, pas un "university" ou "college" ou je ne sais pas quoi > encore. > Après on peut aussi faire une correspondance internationale approximative. > > On est d'accord, mais en disant que amenity=college est egal a enseignement superieur et en completant avec school:fr=IUT, on a quelque chose qui est internationalement correct tout en permettant a nous autres français de se retrouver dans nos classifications. Il faut noter qu'il y a quelque temps il y avait la même discussion sur la liste espagnol et je leur ai suggéré le school:es qui a été adopté il me semble. Ce double tag permet vraiment d'avoir une correspondance mondiale tout en gardant nos spécificités. Il ne faut pas oublier que le but du jeu est de produire un jeu de donnee compatible internationalement et que donc il faut arriver a quelques petits compromis. Celui la n’étant pas particulièrement onéreux. A terme peut etre devra t'on avoir un moyen d'utiliser un jeu de presets spécifique a un pays tenant compte de ce genre de petites choses. Peut être faudrait il produire sur la page du wiki, quels amenity utiliser et ajouter le bon school:fr pour améliorer la vision de la situation. Je pense d'ailleurs que ça serait une proposition a pousser internationalement. http://taginfo.openstreetmap.de/keys/school:FR montre bien que >99% des school:fr sont associes a un amenity ce qui est la bonne chose a faire. La seule erreur c'est qu'apparemment le FR est en majuscule alors qu'il devrait être en minuscule.
Emilie Laffray
_______________________________________________ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr