Le 02/06/2010 13:45, Pierre-Alain Dorange a écrit : > > > > Moi je le comprend comme plus petit qu'un village mais surtout > beaucoup moins centralisé ; quand le bourg a une taille proche des > hameaux en gros... >
C'est amusant, moi, je plaçais bourg entre village et ville plutôt (village < bourg < ville). Comme quoi avant de s'expliquer sur les termes internationaux en anglais, il faut s'expliquer sur les termes en français. À quand un attribut fr:place pour préciser une hiérarchie française en parallèle à un hiérarchie internationale ? Vincent _______________________________________________ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr