Voici ce que dit wikipedia à propos de la notion de chef-lieu : Le chef-lieu de commune est la localité principale de la commune qui lui donne son nom (la commune de Valdeblore constituant un contre-exemple), les autres localités de la commune étant qualifiées de hameaux. Les typographes du Journal officiel réservent la majuscule à l’article (Le, La, Les, L') en début du toponyme aux seules localités ayant rang de commune.
Ce qu'il faut en conclure est qu'un hameau doit être distinct du chef-lieu et, quelle que soit la taille de ce dernier, il ne peut être considéré comme un hameau. De plus, il ne faut pas dissocier la notion d'agglomération de celles de villages et communes. Une agglomération est un ensemble de communes telle qu'il y a une continuité de bâti. (la distance limite était un temps de 50 m mais ne sait plus si cela est toujours vrai). Au dela de l'agglomération on peut trouver le district qui est une association sur la base d'une volonté et non d'un critère géographique. Pour en revenir au problème initial, dans une commune on trouve : - un chef-lieu, à tagguer village ou ville selon sa population - éventuellement des hameaux, groupes d'habitations à l'écart du chef-lieu. Je suis bien conscient que dans certaines régions la distinction ne saute pas aux yeux lorsque le chef-lieu est plus petit que l'un des hameaux alentours. Je suis d'accord avec Stéphane au sujet du flou et de l'énervement que cela lui procure. Mais ce flou témoigne à la fois de la diversité des situations et de la diversité des approches et appréciations de chacun. Le but de cette discussion est d'aboutir à un accord qui tiennent d'abord compte des réalités en se basant sur des définitions administratives et juridiques. On ne saurait se satisfaire d'une définition subjective, il y va de la crédibilité du projet. Bien à vous. ----- Mail Original ----- De: "Stéphane Brunner" <courr...@stephane-brunner.ch> À: talk-fr@openstreetmap.org Envoyé: Jeudi 27 Mai 2010 10h52:04 GMT +01:00 Amsterdam / Berlin / Berne / Rome / Stockholm / Vienne Objet: Re: [OSM-talk-fr] Hameau et lieu-dit Hello, br.guerin [via GIS] a écrit : > > > Lit-on la même page ? Non effectivement, je lisais ici: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Map_Features#Places Un exemple de plus d'incohérence du wiki qui amène de la confusion :( CU Stéphane > > Voici celle que j'ai utilisée : > > http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place%3Dlocality > > sur laquelle il est dit : > > ...The place=locality tag is useful for places that have a specific name, but > do not necessarily have any geographic feature or population centre... > > Mon interprétation a donc été de penser que ce tag peut s'appliquer à tout > lieu ayant un nom spécifique sans pour autant avoir de population mais > pouvant tout de même être peuplé. > > Tu indiques le contraire, ce que j'admets, mais j'aimerais savoir sur quelle > page tu as lu cela. > > Bien à toi. > ----- Mail Original ----- > De: "Stéphane Brunner" <courr...@stephane-brunner.ch> > À: talk-fr@openstreetmap.org > Envoyé: Jeudi 27 Mai 2010 10h12:42 GMT +01:00 Amsterdam / Berlin / Berne / > Rome / Stockholm / Vienne > Objet: Re: [OSM-talk-fr] Hameau et lieu-dit > > > Hello ! > > br.guerin [via GIS] a écrit : >> >> Bonjour à tous, >> >> ... >> >> Pour ce qui est des hameaux, je reste partagé. En effet, place=hamlet semble >> bien correspondre. Cependant, un hameau peut également être un lieux-dit, >> aussi place=locality pourrait s'appliquer malgré ce qu'en dit le wiki dans >> sa traduction française. La version anglaise n'est pas aussi tranchée et >> acceptant qu'une localité possède une population. La question est : que >> doit-on considérer comme lieu-dit ? > Pas aussi tranché ? "An unpopulated, named place." il me semble que cela > ne peut pas être plus claire... > > Donc a mon avis un lieu dit est sans population (je ne voudrais a > personne si on tag un hameaux avec moins de 5 personnes de façon > secondaire en lieux dit :-), mais ça m'énerve un peut que l'on cultive > le flou dans l'interprétation des tags). > > CU > Stéphane > > > >> Ce ne sont que des remarques pour alimenter la discussion et ne prétend pas >> détenir la solution. >> >> Bonne journée >> >> ----- Mail Original ----- >> De: "Pieren" <pier...@gmail.com> >> À: "Discussions sur OSM en français" <talk-fr@openstreetmap.org> >> Envoyé: Mercredi 26 Mai 2010 21h00:30 GMT +01:00 Amsterdam / Berlin / Berne >> / Rome / Stockholm / Vienne >> Objet: Re: [OSM-talk-fr] Hameau et lieu-dit >> >> >> >> 2010/5/26 sly (sylvain letuffe) < sylv...@letuffe.org > >> >> >> En bref, la page de traduction n'est est pas vraiment une, mais plutôt une >> sorte de guide de pratique à la française. >> >> >> Bah oui. J'ai toujours pensé que les tags devaient s'adapter au pays et non >> l'inverse ;-) >> >> >> cette histoire de place n'a jamais été super claire pour savoir quoi >> choisir, >> d'autant qu'avec notre système on garde "village" pour les regroupement de >> population allant de 100 jusqu'a 9999, ce qui fait rentrer un paquet de truc >> dans "village" >> >> >> >> C'est vrai que 9999, c'est un gros village (la limite pourrait être abaissée >> à 3000 ou 5000) mais 999, c'est un super-gros hameau. >> Moi, j'en reste à ma proposition de mars 2010, c.a.d d'abaisser le seuil à >> 50 habitants pour un hameau. Cela permettrait de faire revenir un nombre >> significatif de petites localités dans la catégorie village parce que je >> suis comme Olivier, je pense qu'une commune devrait contenir au moins un >> village. >> >> A noter qu'il n'y pas de panneau de signalisation pour les hameaux >> uniquement. Ça concerne aussi les lieux-dits, donc la distinction se fait >> encore sur la population (locality=inhabité, isolated_dwelling=1/2 maisons, >> hamlet=quelques maisons (>2 maisons et <100 habitants)). Avec >> isolated_dwelling, j'ai poussé sur la ML pour qu'on déprécie le tag >> place=farm pour réduire un peu une liste qui devient un peu trop touffu à >> mon gout (on peut le remplacer par place=isolated_dwelling + farm=*)(en >> passant, j'ai viré du wiki le place=municipality qui est arrivé là sans >> concertations et visiblement comme un cheveu sur la soupe). >> >> Pieren >> >> _______________________________________________ >> Talk-fr mailing list >> Talk-fr@openstreetmap.org >> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr >> >> _______________________________________________ >> Talk-fr mailing list >> Talk-fr@openstreetmap.org >> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr >> >> >> ______________________________________ >> View message @ >> http://gis.638310.n2.nabble.com/Hameau-et-lieu-dit-tp5102946p5107433.html >> To start a new topic under France, email >> ml-node+3070341-1406367393-41...@n2.nabble.com >> To unsubscribe from France, click (link removed) == >> > -- Stéphane Brunner Messagerie instantanée (Jabber - XMPP) : stephane.brun...@jabber.fr -- Annuaire de logiciel libre - http://framasoft.net begin:vcard fn;quoted-printable:St=C3=A9phane Brunner n;quoted-printable:Brunner;St=C3=A9phane email;internet:courr...@stephane-brunner.ch x-mozilla-html:FALSE version:2.1 end:vcard -- View this message in context: http://gis.638310.n2.nabble.com/Hameau-et-lieu-dit-tp5102946p5107616.html Sent from the France mailing list archive at Nabble.com. _______________________________________________ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr _______________________________________________ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr