Ca aurait pu devenir une "Faites des cartes" aussi ;-)

2008/7/29 Gand' <[EMAIL PROTECTED]>

> j'ai voté pas de changement parce que j'aime pas les autres propositions !
> (et tout particulièrement ceux avec "partie" dedans)
> par contre, j'aime bien "*fête des cartes*"
> --
>   Gand'
>
> 2008/7/29 Pieren <[EMAIL PROTECTED]>
>
>> A tous,
>>
>> Comme on en avait parlé lors de la dernière réunion IRC, voici un sondage
>> pour choisir la meilleure traduction possible à l'expression 'Mapping
>> party'  ici:
>> http://doodle.ch/cye4t5wve9h3v6ky
>>
>> Cela permettra aux PTDW (pauvres traducteurs du wiki) ainsi qu'aux IDNF
>> (inventeurs de néologismes français) d'avoir un point de vue général sur
>> cette question existentielle.
>>
>> Il n'est pas trop tard pour ajouter d'autres propositions.
>>
>> Pieren
>>
>> _______________________________________________
>> Talk-fr mailing list
>> Talk-fr@openstreetmap.org
>> http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-fr
>>
>>
>
> _______________________________________________
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-fr
>
>
_______________________________________________
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-fr

Répondre à