Ca aurait pu devenir une "Faites des cartes" aussi ;-) 2008/7/29 Gand' <[EMAIL PROTECTED]>
> j'ai voté pas de changement parce que j'aime pas les autres propositions ! > (et tout particulièrement ceux avec "partie" dedans) > par contre, j'aime bien "*fête des cartes*" > -- > Gand' > > 2008/7/29 Pieren <[EMAIL PROTECTED]> > >> A tous, >> >> Comme on en avait parlé lors de la dernière réunion IRC, voici un sondage >> pour choisir la meilleure traduction possible à l'expression 'Mapping >> party' ici: >> http://doodle.ch/cye4t5wve9h3v6ky >> >> Cela permettra aux PTDW (pauvres traducteurs du wiki) ainsi qu'aux IDNF >> (inventeurs de néologismes français) d'avoir un point de vue général sur >> cette question existentielle. >> >> Il n'est pas trop tard pour ajouter d'autres propositions. >> >> Pieren >> >> _______________________________________________ >> Talk-fr mailing list >> Talk-fr@openstreetmap.org >> http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-fr >> >> > > _______________________________________________ > Talk-fr mailing list > Talk-fr@openstreetmap.org > http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-fr > >
_______________________________________________ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-fr