Jan Tappenbeck wrote: > mancher Orts gibt es öffentliche Pisuars - als Toiletten zu taggen wäre > wohl etwas fehl am Platze.
Naja, als Oberbegriff ist "toilets" ja doch nicht falsch. > Abgesehen davon, dass man die Damenwelt in die falsche Richtung führen > würde. > > Unterscheidet Ihr dieses ? Wie wäre es mit "access=male"? :-) Allerdings weiß ich jetzt nicht, warum Du ausgerechnet die polnische Schreibweise "pisuar" verwendest. Dann doch besser englisch "urinal" oder deutsch "Pissoir". Persönlich werde ich mich aber attraktiveren Objekten des Mappens zuwenden :-) Hatto _______________________________________________ Talk-de mailing list [email protected] http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de

