Das ist nicht eine Frage er Englisch-Kenntnisse. OSM Konvention ist, dass tags auf GB-Englisch beruhen. Dafuer ist Wikipedia generell ein guter Bezugspunkt, da dort fast immer auf Unterschiede zwischen US- und GB-Englisch hingewiesen wird. Fuer den vorliegenden Fall zitiere ich https://en.wikipedia.org/wiki/Campsite:
"In UK English a *campsite* is an area, usually divided into a number of pitches, where people can camp overnight using tents or camper vans or caravans; this UK English use of the word is synonymous with the US English expression *campground*. In American English the term *campsite* generally means an area where an individual, family, group, or military unit can pitch a tent or park a camper; a campground may contain many campsites." Eine deutsche Sonderloesung ist weder wuenschenswert noch noetig. Volker 2016-04-13 8:35 GMT+02:00 gmbo <[email protected]>: > Am 13.04.2016 um 07:17 schrieb Simone Schwarz: > >> Guten Morgen >> >> >> Man sollte sie wahrscheinlich auf die internationale tagging Liste >>> bringen. >>> Es bringt nicht viel, sie nur in der deutschen Liste zu fuehren.. >>> >>> Ist sicher eine gute Idee. >> >> Mein Englisch reicht für eine Konversation, aber nicht für >> "Wissenschaftliche Texte" wie Wiki oder Diskussion in einer Englischen >> Mail-Liste :( >> >> Es würde mich freuen, wenn das hier nicht einfach versickert und >> vergessen geht. >> >> Mir ist noch was aufgefallen: >> >> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:tourism%3Dcaravan_site#Rendering >> >> Nach meinem Bauchgefühl stellen Mapnik als auch Josm diesen Tag eben doch >> korrekt dar ;) >> > > Das finde ich genau nicht, da caravan_site in allen Sprachen unserem > Wohnmobilstellplatz entspricht. > Über den Begriff caravan_site könnte man gerne diskutieren. dann müsste > man aber auch alle derzeit genutzten Tag für das Campen umstellen. > Caravan_site existiert im OSM-Wiki seit 2009 und wurde 2010 so formuliert, > dass es den Wohnmobilstellplätzen entspricht und auch ins deutsche > übersetzt. > Die unseren Campingplätzen entsprechende camp_site wird so auch intensiv > genutzt. Hier gibt es einn Diskussionspunkt bei reinen Zeltplätzen die > nicht mit Fahrzeugen, außer Fahrrad und Boot, befahren werden dürfen. Diese > werden auch oft als camp_site getaggt, da gibt es den Ansatz das als > camp_ground zu taggen. > > >> >> Also, >> nochmals vielen Dank an alle und ich hoffe dass sich da jemand diesem >> Problem annimmt, der bessere Englisch- und OSM-Kenntnisse hat, als ich. >> Simone >> >> _______________________________________________ >> Talk-de mailing list >> [email protected] >> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de >> > Das Problem abzugeben an die englische Liste und sich damit > zurückzusetzen, weil die Sprache nicht reicht, ist ein schlechter Weg. Wir > sollten ruhig hier eine Lösung finden die wir in Deutsch gut vertreten > können. Wenn dafür ein gutes Gerüst da ist, dann wären wir auch > international besser vertreten. > > Im Moment tagge also die Stellplätze so wie bei Map features usw also im > OSM Wiki vorgegeben mit caravan_site. > > Gisbert > > > _______________________________________________ > Talk-de mailing list > [email protected] > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de > _______________________________________________ Talk-de mailing list [email protected] https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de

