Hi Severin

Thank you for that very detailed explanation! :-)

Looks like yet another time when the same word means different things in
different languages

Thanks

Graeme

On 30 August 2017 at 03:27, Severin Menard <severin.men...@gmail.com> wrote:

> Hi,
>
> IMHO, I would drop shop=boutique because it is one of the most confusing
> tag, especially in French-speaking contexts.
>
> Basically in French from France, boutique is a generic word meaning shop.
>
> Sincerely,
>
> Severin
>
>
_______________________________________________
Tagging mailing list
Tagging@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging

Reply via email to