And as far as I can see, the wiki translation is
_mainly_ done for the sake of people that can't read english, so an
entry in english doesn't really help.#

People who speak english can translate it when they see something new was added to a table. The German Versions often even have a nice line at the bottom with a link to the translation page.

Soon the wiki will enable a rich text editor plugin to make the wiki
easier to use (and consequently invite more participation), so I want to
ask people to avoid using this kind of template, because they make some
pages harder to edit, without considerable advantages.

I don't think this is something that everybody needs to be able to edit. Those tables are usually resereved for the most common tags, so it's enough when now and then someone compares it with taginfo and updates it. Right now the much bigger issue is that we lack tag pages and have a lot of undefined tags and different tags that stand for the same thing. That's what we need a lot of people working on. Updating those tables afterwards according to taginfo and accepted proposals is not that much work.

I think it's a huge advantage that I just have to add an item to 1 table and it will be updated in 25 other tables (Well, that is if languages would use it correctly xd). Then over time native speakers can add the translation.


I think it has a good purpose in pages like the main "Map Features"
page[...]
I just want people to avoid this kind of "Map Features Template" on
normal pages.

The advantage is that you make sure that the information is at least to some extent updated on all pages. Especially it makes sure that the content on the Map Features and main Key: Wiki page is the same, also in all languages (decriptions are obviously still an issue, but at least if you find a mistake the right version is then updated everywhere).

In Germany we have a very extensive DE:How_to_map_a page and it's a huge pain to keep that page updated. I always end up going to individual Wiki pages then check "What links here" and then after fixing the German one often see that the Frech, Dutch and Polish copied that part. Great now what do I do about that?
__________
openstreetmap.org/user/AndiG88
wiki.openstreetmap.org/wiki/User:AndiG88‎


_______________________________________________
Tagging mailing list
Tagging@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging

Reply via email to