This is even worse in countries with languages that have diactrics. Here in
Brazil it's very common to have street names with signposts such as "Jose
Street" and "José Street", and you could never tell for sure which one is
"right".


Cheers,
Arlindo Pereira

On Fri, Jun 20, 2014 at 6:09 AM, Martin Koppenhoefer <[email protected]
> wrote:

>
> 2014-06-20 0:56 GMT+02:00 Serge Wroclawski <[email protected]>:
>
> Of course I could bring up the fact that FDR Drive in NYC is spelled
>> FDR Drive and  F.D.R. Drive, and F D R Drive, depending on which sign
>> you look at. :)
>>
>
>
> yes, actually it is more common than one would expect, to have different
> spellings on different road signs (if you count abbreviations as different
> spelling). You could use multivalues on the highway and the single
> spellings on the sign objects.
>
> cheers,
> Martin
>
> _______________________________________________
> Tagging mailing list
> [email protected]
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging
>
>
_______________________________________________
Tagging mailing list
[email protected]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging

Reply via email to