Looking at the page, and specifically at the images of AED devices in various 
locations, reminded me: In the US the instructions given to the lay person by 
the AED are in spoken English. I assume those in other countries will give 
verbal instructions in the local language. Should there be a language tag 
associated with the AED?

For what it is worth, I pulled out the training guide I received the other week 
as I went through my annual CPR/AED recertification and notice that they use 
"AED" without stating that it stands for "automated external defibrillator". :)

-Tod



On Oct 2, 2013, at 6:01 AM, Pieren wrote:

> Hi,
> 
> The first vote showed that "aed" has not been well prepared before its
> vote. That's why I would to start a new one with more than 2 options.
> This kind of vote is not usual - normally, the question is more
> "accept or reject". But I think we can give a try. It's here:
> 
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/automated_external_defibrillator
> 
> Pieren
> 
> _______________________________________________
> Tagging mailing list
> Tagging@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging


_______________________________________________
Tagging mailing list
Tagging@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging

Reply via email to