You could always spell it out as bring_your_own_paper.
Bryce Nesbitt <bry...@obviously.com> wrote:
> On Wed, Jul 3, 2013 at 6:35 AM, Tobias Knerr <o...@tobias-knerr.de>
> wrote:
>
> > "byop" is not self explanatory. Wouldn't "paper_available" or
> something
> > be more easily understood?
> >
>
> Like many tags that would benefit from a set of local translations.
> "Bring
> Your Own" is rather English centric.
>
>
>
> > You also list male/female/unisex as keys for use on entrances, but
> right
> > now they are documented for use on the amenity=toilets itself.
> >
>
> If you tag an entire outline as female=yes, I think the meaning is
> clear.
> If just the entrances are tagged, the meaning is also clear.
>
>
>
>
> > And finally, what is your suggestion if some attributes only apply
> to
> > the male or female part of a toilet?
>
>
> I would suggest that if you wish to map to that level of detail, you
> create
> separate outlines for the male and female facilities.
>
>
> ------------------------------------------------------------------------
>
> _______________________________________________
> Tagging mailing list
> Tagging@openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging
--
John F. Eldredge -- j...@jfeldredge.com
"Reserve your right to think, for even to think wrongly is better than not to
think at all." -- Hypatia of Alexandria
_______________________________________________
Tagging mailing list
Tagging@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging