On 12/11/23 5:47 PM, pinoaffe wrote:
Would you suggest to change any of these for making the tooltip easier
to read?
First of all, the phrase "Words added for modern readers, where in the
original the meaning was implied", doesn't account for the case where
words were changed rather than added

In general, I think rephrasing these tooltips as full sentences would be
preferrable, e.g. something along the lines of

- (added) "These words were added in translation" or
- (added) "These words do not directly correspond to words in the source text"
- (amplified) "These words are amplifications of information in the source text"
- (changed) "These words were changed in translation"
- (deleted) "Some words in the source text are not present in the translation" 
or
- (deleted) "Some words in the source text do not directly correspond to any words 
in the translation"
- (implied) "These words were added or changed to translate information implied by 
the source text" or
- (implied) "These words were added or changed to translate information implied by 
(but not explicitly stated in) the source text"
- (moved) "These words were moved in translation" or
- (moved) "These words were in another location in the source text"
- (tense-change) "The gramatical tense of these words was changed in order to 
facilitate translation"

This will then become the basis for translating the tooltip to other languages 
as well.
I think that having full sentences helps convey the tooltip meaning more
clearly and that such sentences are more easy to translate to other
languages

Thank you, that's helpful feedback! I'll consider your suggestions and update the English locale accordingly.

How about the grammatical number of the words in the transChange element: In your proposals, the tooltips/explanations are all plural ("These words"). When I look at examples in the Bible text, though I often see only one word that is italic. Should we have singular/plural variants of the tooltips? It is possible to detect dynamically how many words are in the transChange element and determine the right tooltip accordingly.

Best regards,
Tobias

_______________________________________________
sword-devel mailing list: sword-devel@crosswire.org
http://crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel
Instructions to unsubscribe/change your settings at above page

Reply via email to